Мельничиха из Тихого Омута-2 - страница 21



Он, наконец, добрался до ослиных ушей, и Лексус, протяжно заревел, разевая рот и выпуская судейские штаны.

- Исчадье ада! – рявкнул Рейвен, отправляя осла пинком подальше и поглаживая себя пониже седалища, повыше колена. – Он мне полноги отхватил!..

- Да нет… ваши ноги на месте… - еле выговорила я, изнемогая от хохота. – И всё остальное… тоже… к огромному счастью!..

- Вам смешно, - произнес он укоризненно. – Ослов надо привязывать покрепче, к вашему сведению.

- Запомню на всю жизнь, - заверила я его. – Но каков мой Лексус!.. такой момент испортил!..

- Я тоже запомню, - ледяным тоном сказал судья и так посмотрел на Лексуса, что осёл мгновенно насторожился. – И думаю, что скоро появится ещё один утопленник.

Он сделал всего один шаг по направлению к Лексусу, и осёл вдруг сорвался с места и помчался прочь с такой скоростью, что я только рот открыла, мигом позабыв смеяться.

Признаться, я и подумать не могла, что ослы могут мчаться быстрее легкового автомобиля. А осёл мчался – только ноги мелькали!.. Я сообразила, что к чему, только когда Лексус на полном ходу погнал вдоль дороги в сторону города, а потом резко свернул в чащу, ломая кусты и валежник.

- Он же сбежит! – переполошилась я и рванула следом за ослом.

В скорости я явно проигрывала, поэтому потеряла его из виду сразу же. Некоторое время ещё слышалался треск веток, но потом осёл, видимо, затаился, потому что стало тихо.

Я остановилась, тяжело дыша, и прислушалась, пытаясь определить, где прячется моя взбалмошная скотина.

- Лексус! – позвала я ласково. – Ну же, не прячься. Хочешь яблочко? У меня есть вкусное, сочное яблочко как раз для хороших осликов. Ты же хороший ослик?

- Ему надо палкой по хребту, а не яблочко, - сказал судья, догоняя меня и ухитряясь почесывать ляжку на ходу.

- Это вы присоветовали мне купить осла, - заметила я.

- Осла, но не бешеного черта, - огрызнулся Рейвен. – И где его сейчас искать, по-вашему? Ночью, в лесу, возле Гиблого озера!

- Вообще-то, это вы его напугали, пообещав утопить, - напомнила я. – Это от вас он… Как вы сказали? Гиблое озеро? Теперь оно называется так?

Что ж, после всех утопленников, этому озеру вполне соответствует такое название. Не слишком приятно быть мельничихой с Гиблого озера, но против фактов не пойдешь…

- Оно давно так называлось, - буркнул судья. – Вы умудрились попасть в удивительно милое место, если что.

Я бы с удовольствием ответила – в какое место, по моему мнению, я попала, но сейчас важнее было найти осла и выяснить побольше про Гибельное озеро. Потому что тогда получается, что госпожа Анна не зря интересовалась именно озером.

-  Лексус где-то залёг, - сказала я, взяв судью за руку. – Пойдёмте справа налево, где-нибудь на него наткнёмся…

- Затея – не очень чтобы так, - тут же откликнулся он, покрепче сжимая мою руку. – Но я готов пойти с вами куда угодно.

- Вот и хорошо, - кокетливо улыбнулась я, - а что там насчет Гиблого озера? Разве это – не Тихий Омут?

- Тихий, Тихий, - проворчал он, первым углубляясь в лес и ведя меня за собой. – Только всем известно, кто водится в тихих омутах.

- Моргелюты, - подсказала я ему. – Но только вряд ли они будут кого-то топить. Им нужен только хлеб, покойники ни к чему.

-  Это они вам сказали? – хмыкнул судья. – Милые водяные черти?

- Не придирайтесь к словам, - сказала я строго. – Лучше расскажите, что знаете об этом озере.