Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир - страница 61
Совершив действия, незнакомец встал и молча ушёл, быстро растворившись в зелени. Лиони буквально на мгновение отвлеклась на ногу лошади, а когда вновь устремила взор, то ничего не увидела, мужчина исчез, как и в первую их встречу.
– Что это было? – оробело вымолвила Джуди.
Но Лиони сама не понимала. Пока они приходили в себя, конь вдруг замотал головой, снова зафыркал и принялся вставать… Девушки едва ли не в голос изумленно ахнули.
– Думаю, это точно один из тех дружелюбных местных, коли помог нам, – предположила Джуди. – Скорее, нужно возвращаться!
Наездница оседлала лошадь. Опираясь на компас и чутьё, они благополучно добрались. По плану, первой должна была идти Лиони, затем сама же завести гнедого подружки. Глядя в бинокль, она заметила смотрящего в тот же предмет брата на дереве возле дома. Он показал большим пальцем вверх, мол, всё в порядке, езжайте. Джуди осторожно прошла мимо сада, якобы тут и была, и в дверях столкнулась с Изабель. Та натянуто улыбнулась и пошагала дальше в поисках супруга, а увидев его слезающим с дерева, сложила руки крест-накрест на груди и сразу принялась возникать:
– Что ты там делаешь? Не думаю, что тебя пригласила сюда для лазания по деревьям…
Джим слегка растерянно поправлял очки и первые секунды обдумывал.
– Э… я просто изучаю как растительность, так и местность, здесь всё взаимосвязано, – практически пробормотал в ответ.
Изабель всё равно была недовольна, опустив уголки рта.
– Неужто… Сидеть на дереве и смотреть куда-то в бинокль? Это вряд ли принесёт пользу! – заявила она раздраженно, следом ушла, а в спальне достала бутылочку настойки и отпила.
Лиони сняла сумку с лошади и направилась к себе. На втором этаже ей встретился опухший после долгого сна Ангус, он предложил прогуляться, на что девушка притворилась уставшей от жары и, держась рукой у виска, вежливо поведала о головокружении.
– О! Сегодня и вправду очень жарко, – на радость, поддержал мужчина. – Тогда, быть может, присоединитесь к игре?
Она немного удивилась, следом Ангус пояснил:
– Маменька будет играть для нас на скрипке.
– О, конечно, скоро спущусь, – вынужденно согласилась Лиони.
У себя девушка сняла туфли, бросила сумку на постель и хотела пойти к шкафу, но внимание нечаянно привлекло нечто выпавшее на пол. Подойдя, она обнаружила лежащий тот диковинный голубой цветок с белой серединкой, что запомнился в первый день прибытия в это чудесное место и был вставлен в причёску. Лиони слышимо ахнула и в полном сражении присела возле, взяв в руки и задумчиво рассматривая. «Откуда ты взялся…» – тихо рассуждала, покручивая его пальчиками.
Пока переодевалась и приводила себя в порядок, девушка опоздала на мероприятие в музыкальной. Придя последней, она невольно привлекла внимание недовольной Изабель, а также самого главного музыканта. Право, играла миссис Гамильтон на скрипке подобно своему характеру: со скрежетом, резковато, пискляво, будто пытая несчастный инструмент, от струн которого, казалось, вот-вот пойдет дым. Дама дёргалась, нервозно трепала головой, тряся большой причёской. Наблюдая, Лиони отвлеклась, погрузившись в воспоминания сегодняшнего дня. Перед ней сильные руки того мужчины, но мягко двигающиеся туда-сюда по корпусу, лаская любимый инструмент. Его очи закрыты, тело спокойно, словно в получении большого наслаждения… Тот момент, когда напряжение и резкие движения абсолютно не нужны – лишь благодатный настрой и блаженство. Джуди отсутствовала, видимо, ей никто не передал о мероприятии. В конце Ангус подскочил со стула, громко и бурно аплодируя изумительному таланту маменьки.