Мертвое лето - страница 16
– Но я не голодная, – соврала Дороти.
– Ешь, живо! – ледяным голосом скомандовала Каролина. – А мы сейчас поиграем с твоим папой.
Джон Гибсон вновь попытался закричать, но кляп из хлопчатых салфеток легко трансформировал звук в нелепое глухое завывание. Его жена беспомощно наблюдала за всем происходящим и плакала.
– Карл, принеси мне этот шланг, будь душкой, – довольно произнесла Каролина, потрепав Дороти по голове.
Здоровяк послушно принес ей пакет, в котором лежал резиновый шланг для поливки газона, пассатижи и чек из магазина строительных материалов.
– Твой папочка, Дороти, частенько лупил тебя за ужином. Так ведь?
Дороти испуганно отвела взгляд.
– Отвечай мне, живо!
– Да!
– Вот видишь, говорить правду не так уж и сложно.
Карл недовольно фыркнул.
– Братик, опять тебе не терпится кого-нибудь помучить, – тяжело вздохнув, произнесла Каролина. – Ладно, приступай. Только аккуратно!
С довольной ухмылкой на лице здоровяк выхватил шланг из рук Каролины и, подняв со стула мистера Гибсона, с большим удовольствием ткнул его лицом в собственную тарелку. Одной рукой он крепко держал главу семейства за шею, а другой срывал с него штаны вместе с трусами. Когда дело было сделано, Карл взял резиновый шланг и нанес первый удар, который оказался настолько слабым, что пришлось взглядом просить помощи у сестры.
– Так и быть, я тебе помогу, а то ты до ночи будешь возиться, – недовольно произнесла Каролина и, встав рядом с Дороти, взяла мистера Гибсона за руки. – Покажи мне свой лучший удар!
Карл замахнулся и со всей силы ударил шлангом по голой заднице мистера Гибсона. Слезы вылетели из глаз беспомощного мужчины, словно дробь из самодельного мушкета. Он пытался кричать, но до остальных доносилось лишь несвязное мычание. Все собравшиеся в комнате прекрасно понимали, что ему в ближайшее время будет чертовски больно.
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтение