Мертвое лето - страница 12



– Отпусти меня, иначе я сейчас закричу! – визжала девочка.

– Повернись ко мне лицом, живо! – скомандовала мама, отпустив раскрасневшееся ухо.

С трудом поборов страх, Дороти с осторожностью посмотрела на маму и в ту же секунду получила сильную пощечину. Девочка громко взвизгнула от боли и упала на асфальт. Она абсолютно не понимала, что с ней происходило, и это пугало до трясучки. Иногда взрослые бывают слишком жестокими без какой-либо причины.

– Мамочка, пожалуйста, – взмолилась Дороти, – не трогай меня!

– Какая же ты отвратительная актриса, – прошипела миссис Гибсон. – «Пожалейте меня, я сломала руку, как же больно». Грязная лгунья!

– Я не врала, моя рука правда была сломана. Это все Бетти…

– Садись в машину и веди себя тихо. Папочка вернется к ужину и проведет с тобой «воспитательную беседу».

Девочка сильно тряслась от страха, но все же смогла найти в себе силы и забралась на заднее сидение старенького «Приуса». Обернувшись к дочери, миссис Гибсон вцепилась в нее взглядом, источавшим холодное презрение. Она наотрез отказывалась слушать бредни про волшебную старушку Бетти. Но самое страшное было впереди. Вечером домой вернется отец, и Дороти мысленно молила Бога о том, чтобы ужин закончился для нее лучше, чем сегодняшний поход ко врачу.

***

Джон Гибсон и правда вернулся домой к ужину. Он несколько раз постучал в дверь кулаком, хотя у него был ключ, и, когда жена открыла, вручил ей слегка потрепанный букет цветов и дешевую бутылку вина, купленную на заправке в самый последний момент. Но больше всего Нэнси удивил тот факт, что на лице мужа не было ни тени раскаяния или сожаления. В любом случае придется пойти на мировую. Наличие мужчины в спальне гораздо лучше, чем его отсутствие.

– Красивый букет для красивой девушки, – торжественно произнес Джон.

– Милый, правда, не стоило, – засмущалась Нэнси.

По лестнице на первый этаж медленно спускалась Дороти, но стоило ей увидеть отца, как она остановилась на месте и задрожала от страха.

– Дороти, вижу, что тебе уже лучше, – с издевкой произнес он.

– Она наврала нам о том, что сломала руку, – с презрением произнесла Нэнси. – Лгунья!

– Я не врала! – крикнула девочка. – Моя рука и правда была сломана. Это все Бетти и ее волшебство…

– Живо спускайся и подойди ко мне! – рявкнул отец. – Сейчас мы поговорим о волшебстве, хоббитах и прочем дерьме.

Девочка нехотя спустилась по лестнице и подошла к отцу. Она прекрасно понимала, что сейчас произойдет, поскольку проходила через подобное миллион раз. Хорошие моменты быстро исчезают, а вот плохим свойственно повторяться снова и снова. Не прошло и пары секунд, как Дороти получила звонкую пощечину.

– За что? – прокричала она, пока из глаз ручьями лились слезы.

Мистер Гибсон ухмыльнулся и бросил взгляд на свою жену.

– Ты врала нам, но мы быстро отучим тебя от этого дерьма. Правда ведь, Нэнс?

Сначала она бросила пренебрежительный взгляд на дочь, пока муж откровенно лапал ее за задницу, а потом произнесла:

– Поднимайся с пола и принеси банку пива своему папочке, он заслужил отдых после тяжелого рабочего дня.

– Нэнс, а ты быстро учишься. Жаль, что Дороти не такая смышленая, как ты. И в кого она такая тупая?

– Понятия не имею, хотя…

– Понял! Она – точная копия моей бабушки Вивиан. Старая карга очень тупая, но ужасно живучая. Девяноста три года, а до сих пор как заноза в заднице.

Поглаживая покрасневшую щеку, Дороти отправилась на кухню. Холодильник сверху донизу оказался забит банками дешевого пива. Наверное, мама купила все это еще днем, сразу после того, как они вернулись из больницы. Девочку передернуло от отвращения к родителям, а в сердце закипела самая настоящая раскаленная злоба, которая увеличивалась в геометрической прогрессии. Когда она взяла в руки одну из банок, то мысленно помолилась о том, чтобы ужин как можно скорее закончился.