Мертвые девочки не проболтаются - страница 4
Рядом со мной Грант ерзает на стуле. У меня чешутся кулаки, но мистер Дэвис, не понимая, что происходит, просто хмурится. Я уже собираюсь сказать что-то, о чем точно пожалею, но тут резко распахивается дверь. Влетает порыв ветра, на стенах шуршат постеры, и в класс вваливается Ной Кроуфорд, который, как всегда, опоздал.
Он встречается со мной взглядом, и на его лице появляется удивление.
– Мистер Дэвис, извините за опоздание, – раскаяния в его голосе не слышится. Он неторопливо проходит, неся тяжелый рюкзак, наполненный книгами для «внеклассного чтения» (как говорит сам Ной). – Мне кое-что нужно было обсудить с одним чуваком, а потом у меня случился приступ амнезии. Не мог вспомнить, какой кабинет нужен. Вроде двадцать третий, а вроде двадцать четвертый…
– Присаживайтесь, мистер Кроуфорд, – неодобрительно качая головой, перебивает его мистер Дэвис. – Мы как раз собирались начать, но, пожалуйста, в выходные не забудьте взять компас.
Ной кивнул ему и сел рядом с Джейси. Она наклонилась и прошептала ему что-то, явно продолжая кампанию против меня.
Пока мистер Дэвис возвращался к своему столу, бормоча себе под нос, что о чем-то забыл, Ной схватил свой рюкзак и переместился на пустой стул справа от меня. Я разжала кулаки. В его присутствии было что-то успокаивающее – он мне как младший брат.
– Привет, – произносит он обеспокоенным голосом. – Что ты здесь делаешь?
Странно. Парень моей сестры не разговаривал со мной уже лет сто. Еще задолго до падения Пайпер он не обмолвился бы со мной ни словом. По правде говоря, на меня и Гранта Ной Кроуфорд не мог смотреть без отвращения почти год.
– Просто смотрю, что представляет собой кружок, в который ходила Пайпер. Пытаюсь стать к ней ближе любым способом.
На меня это непохоже, и в прищуренных зеленых глазах Ноя я вижу, что он тоже это понял. Он поправляет очки и начинает рыться в рюкзаке. Целую вечность он копается в своих книгах. Наверно, Ной – единственный в старшей школе, кто таскает с собой целую библиотеку.
Наконец из рюкзака появляется его рука, а в ней – книга в потрепанной мягкой обложке.
– Вот, – вручает он мне книгу и проводит пальцами по своим пепельно-каштановым волосам. – Это была книга Пайпер.
Внутри меня поднимается волна злости. Моя сестра не умерла. Во всяком случае, она еще жива.
– Спасибо, – тем не менее говорю я и убираю книгу в рюкзак. – Как ты?
Он пожимает плечами.
– Было бы лучше, если бы я мог ее навестить.
– Знаю, – киваю я, положив ладонь ему на руку, – дурацкие больничные правила.
В глазах Ноя была непередаваемая печаль. Похожее испытываю и я: порой мне хочется запереться в ванной и плакать. Пайпер всегда сохла по Ною. Они дружили много лет, но я всегда представляла его будущим мужем моей сестры. Я знала: когда-нибудь они будут вместе.
И это наконец случилось. Так почему же она решила свести счеты с жизнью?
С дрожью вспоминаю о записке, что лежит в моем заднем кармане. Может, Пайпер и не пыталась покончить с собой? Может, случилось что-то еще, а тот, кто написал эту записку (этот кто-то может сидеть в этом классе), о случившемся знает все?
Снова оглядываю присутствующих. Все здесь в той или иной степени связаны с моей сестрой.
Похоже, в моем расписании станет на одно внеклассное занятие больше.
Глава 3
Мистер Дэвис передает по кругу небольшую стопку бумаги.
– Это отказ от претензий, который должны подписать ваши родители. Если вам уже исполнилось восемнадцать, можете подписать сами, но, пожалуйста, все равно сообщите родителям о документе.