Мертвые девочки не проболтаются - страница 6
Пальцы Гранта сжимают мои, когда мы проходим под огромным баннером «Мы любим тебя, Пайпер», растянутом от стены до стены. Его подписала половина школы, включая тех, кто с моей сестрой даже не был знаком. Совсем чужие люди, они, скорее всего, надеются на лучшее, но при этом уверены, что на такой шаг Пайпер решилась сама.
Видимо, мои родители – единственные в городе, кто считает иначе. Они любят повторять, что с Пайпер произошел странный несчастный случай. Словно она была смелой искательницей острых ощущений, которая забралась на самый верх ограждения просто для получения новых эмоций. Подул ветер, она потеряла равновесие… Вот и полетела вниз.
По правде говоря, я и раньше представляла себе жизнь без Пайпер. Без младшей сестры, которая в десять месяцев могла произнести больше слов, чем я в два года. Журналистки, удостоенной наград. Чемпионки клуба дебатов. Будущего великого ученого Америки. Этому юному дарованию пришлось ездить на занятия углубленного изучения химии в другую школу, потому что наша «Грейлинг» не могла утолить ее жажду знаний.
В моих фантазиях Пайпер исчезала без какой-либо причины. Я не раздумывала о том, как бы от нее избавиться. Она просто исчезала, и все. Мои мечты всегда заканчивались одним и тем же: само собой разумеется, любимицей становилась я.
Теперь я знаю, что такое не прокатывает. Нельзя стать любимым ребенком. Если любимец исчезает или умирает, его место пустует, а оставшийся ребенок никогда не станет достаточно хорош для этого. Только теперь вдобавок ко всему остальному у оставшегося ребенка появляется новое клеймо.
Теперь он ребенок, который должен был оказаться на месте любимицы, что упала с горы.
При мысли о еще одном возможном клейме я содрогаюсь. Стараюсь об этом не думать. Надеюсь, это клеймо родители никогда на меня не поставят.
Когда мы выходим на улицу, освещенную послеполуденным солнцем, я сжимаю пальцами маленький амулет, что висит у меня на шее. Мистер Дэвис отпирает большую кладовку со спортивным инвентарем и начинает доставать оттуда рюкзаки. Похоже, у каждого свой рюкзак. Дровосек и Мурлыка, которых на самом деле зовут Сэм и Эбби, хватают свои. Оставшиеся исчезают один за другим, пока не остается только один, ярко-красный.
Подхожу и вижу, что на багажной бирке написано имя Пайпер.
При виде знакомого почерка меня охватывает тоска, но, пока остальные перетаскивают инвентарь на свободную часть двора, мне удается заговорить:
– Мистер Дэвис, ничего, если сегодня я возьму рюкзак сестры?
Он отрывается от картонной коробки с туринвентарем.
– Да, конечно. Бери его.
Не представляю Пайпер с этим рюкзаком, вряд ли она вообще знала, как им пользоваться. В нем штук сто различных карманов и застежек. Хватаю его за лямку и несу к остальным на бетонную площадку, всю оклеенную жвачкой, где стоят скамейки, перепачканные остатками обеда. Зачем моя сестра вступила в этот кружок?
Большинство жителей Грейлинг-Пасса не представляют свою жизнь без походов, пикников и прочих вылазок на природу. Если ты вырос здесь, то по-другому никак: ведь вот они, совсем рядом, прекрасные виды, куда можно отправиться. Жарким летом дети отправляются на рыбалку или сплавляются на плотах по ледяной реке Голден, что, петляя, течет с горы Либерти до окрестностей города. В хорошую погоду мы выбираем один из множества маршрутов и отправляемся на природу.
Но Пайпер не относилась к любителям отдыха на природе никогда. После первого похода с Джейси и ее отцом, который стал последним, она вернулась вся в слезах, рассказывала что-то про потерянную лупу и жаловалась, что так и не смогла достать свой микроскоп. Джейси и Ной обычно вытаскивали ее на прогулку, надо же хоть иногда выходить на свежий воздух. Для этих двоих она была готова сделать все что угодно.