Метаморфоза - страница 10



Страх охватывал ее все сильнее и сильнее.

Сколько еще она здесь просидит?

Месяц?

Год?

Что будет с ними дальше?

Эта неизвестность и непонимание пугали ее намного больше, чем все то, что с ней уже произошло.

Ее начало угнетать замкнутое пространство.

Она стала метаться по камере, изучая ее. Высокая, в метра три, дверь представляла собой толстый гладкий кусок металла, который плотно прилегал к стенам; ручка отсутствовала.

Люси попыталась подпрыгнуть и дотянуться до окна, но оно находилось слишком высоко. Она попробовала подтянуть к окну кровать и стол, но они оказались прибиты к полу.

Она несколько раз открывала и закрывала кран, прощупывала руками каменные стены, заглядывала под кровать, пока, наконец, отчаявшись, не залезла на койку с ногами, поджав колени.

Люси потеряла счет времени. Она даже не была точно уверена, какое сегодня число.

«Мать, наверное, сходит с ума», – горько думала она.

Прошли долгие часы, пока в конце концов снова не раздался уже знакомый пронзительный сигнал и щелчок открывающейся двери.

Люси буквально вылетела из камеры.

Толпа из женщин вновь направлялась куда-то по коридору, и Люси последовала за ними.

К ее облегчению, они выходили наружу.

Впереди виднелась просторная площадка, окруженная двойным забором. Посреди площадки также возвышалась ограда, которая делила пространство на две части.

Женщины разбрелись по правой части площадки, переговариваясь друг с другом.

Люси направилась было за ними, но вдруг кто-то резко взял ее за руку, так что она чуть не вскрикнула от неожиданности, и оттащил за колонну.

Перед ней стоял отец.

Люси тут же бросилась к нему в объятия. Несмотря на положение вещей, она, все же, испытала неимоверное облегчение от долгожданной встречи с отцом.

– Люси… – Мистер Бакстер чуть отстранил дочь от себя. – Послушай, нам нельзя сейчас долго разговаривать.

– Папа, что здесь происходит? – воскликнула Люси. – Почему мы здесь?!

– Тише. – Отец оглянулся по сторонам. – Можно попробовать поговорить вечером, когда будет свободное время.

– Но…

– Они ничего не объясняют, Люси, – перебил мистер Бакстер. – Они держат меня здесь два года, и ничего не говорят. Но я начал понимать. Это прозвучит как абсурд, но…

Не договорив, он нервно убрал волосы со вспотевшего лица.

– Что? – Люси нахмурилась. – Почему два года? Отец, где мы?

Он взял ее за плечо.

– Эй, инопланетянин! – вдруг раздался издевательский голос и свист. – Осторожнее!

Один из заключенных скорчил рожу и указал куда-то за спину Люси.

Лицо мистера Бакстера потемнело.

Сзади раздался голос надзирателя:

– Это что такое? Отошли друг от друга!

– Это не Земля, Люси, – успел шепнуть отец. Надзиратель взял его под руки и стал оттаскивать от Люси. – Я тебе все расскажу! В следующий раз!

– Что? – Люси кинулась было к отцу, но ее крепко схватили за локти. – Отец! Отпустите меня! Мне надо поговорить с ним!

Она пыталась вырваться из хватки, но ее держали крепко. Надзиратель отвел ее обратно в камеру, втолкнул внутрь и захлопнул дверь.

Люси бросилась к двери.

– Вы не имеете права!..

Стук ее кулаков гулко отдавался по металлу.

Ее тело сотрясалось от рыданий. Она ощущала себя ничтожно малой и слабой против всего зла, что свалилось на нее. Она сойдет здесь с ума, так же, как ее отец…

Через какое-то время снова прозвучал сигнал, но дверь не открылась.

Темнело. Через окошко в стене перестал поступать свет.

Люси лежала на койке, поджав колени руками.