Метаморфозы смерти - страница 7
– А не ты ли, Пан, вытоптал клумбу в парке с прекрасными нарциссами у статуи с богиней Персефоной? – запричитала нарушительница спокойствия.
– Да-да, я видел там следы копыт, – с готовностью подключился к травле Мом.
Поведение ехидного неофита лишь подтвердило опасения наставницы. В действительности Мом всегда считался низшим божком не смеха, а насмешек и злословия. Не только олеандр с ярко-оранжевыми лепестками относился к токсичным растениям, выделяющим ядовитый млечный сок, вредный характер показывал и новообращённый рыжеволосый юноша. Олицетворяя собой даймона порицания и презрения, герой без проблем находил разные поводы для придирок к окружающим, ловко жонглируя масками, точно искусный актёр античного театра.
– Хватит цепляться к нему, Мом, – вступилась за парнокопытного героя девушка с плёткой в руках, хотя Пан и сам отлично мог за себя постоять, одним взмахом рогов свалив обидчиков в воду.
– Ты на чьей стороне? – ощетинился задиристый даймон, недовольно зыркнув в направлении выступившей против него неофитки с золотыми серёжками в форме весов.
– Белая лилия теперь Немезида – богиня возмездия, воплощающая справедливость, – соизволил всё-таки пресечь скандал иерофант.
– Значит, есть кому вынести приговор виновному, – ухмыльнулся Мом.
– Я и вправду слегка срезал путь, – попытался оправдаться Пан. – Однако припоминаю, как споткнулся и упал носом в орхидеи, а не нарциссы. Да и разве вся растительность в священных Нимфеях не бессмертна?
– Давайте не забывать, зачем мы здесь все собрались, – выступил вперёд герой с невероятно выразительным взглядом. – Не знаю, как вы, а я планирую побыстрее выяснить о своей роли и выдвинуться уже в Афины. Нам предстоит принять участие в ритуалах таинственных Элевсинских мистерий. Не будем же терять зря время!
– Разумно, – разделил его мнение Аполлон – покровитель искусств.
– Согласна, – в результате промолвила и Немезида.
– Алый мак выступает в образе Гермеса – посланника богов, – продолжив знакомить героев, верховный жрец указал на кандидата с пронизывающим взором. – Вы можете смело использовать его в роли вашего вестника. Он справится с любым даже самым сложным поручением.
– Чудесно! Тогда перенеси меня в афинский Элевсинион на спине, посланник богов, – захохотал рогатый Пан.
В тот же момент мистагогша заметила, как дрогнули уголки губ иерофанта, словно он тоже с трудом сдерживал улыбку. Но лишь Гермес недовольно посмотрел в его сторону, священнослужитель поглубже натянул на лицо капюшон пурпурного плаща. Притом жрец и тут отошёл от истины, не соизволив упомянуть, что выступающий посланником Гермес – бог хитрости, счастливого случая и воровства. Девушка слышала много мифов об обаятельном и ловком мошеннике, изворотливости и красноречию которого мог позавидовать любой плут. Только вот она представляла себе героя совсем по-другому: болтливым, улыбчивым и легкомысленным небожителем с лукавым глазами. И хотя неофит искусно уклонился от поручения рогатого Пана, проворно подхватив вместо того на руки Немезиду, юноша совершенно не оправдал её надежд.
– А босоногую богиню разве не попросишь нести вперёд? – выкрутился Гермес, с лёгкостью держа ошарашенную девушку, точно травинку.
Если алый мак с длинным стеблем и яркими глянцевыми лепестками поражал своим эффектным мистическим внешним видом, одновременно создавая зловещее впечатление свежих капель крови на земле, то высокий, статный Гермес с невероятно бледной и едва ли не прозрачной кожей, контрастно выделяющимися на их фоне смоляными волосами до плеч и чёрными пронзительными глазами являл собой почти бескровного небожителя, наделённого мрачной таинственной красотой. Незаменимый посланник явно подтверждал правдивость легенд, верно, в жилах богов пантеона течёт особая бесцветная кровь, наделяющая их бессмертием. Но чаще всего его лицо было сосредоточенным, умный взгляд – серьёзным, а сам он – молчалив, будто авантюрист хотел войти в доверие к жертве, прежде чем совершить подлое предательство, обман, кражу, или же похищение наиболее ценного – сердца прекрасной дамы.