Между ангелом и бесом, между небом и землей - страница 19



Поначалу Хадиль думал, что он «повернулся» головой и ему все происходящее мерещится. Зарема вообще пребывала в полной прострации и не могла ответить ни на один его вопрос.

Виртуальная экзекуция, однако, продолжалась, приходила с периодичностью два раза в месяц и становилась все более жестокой. Хадиль пробовал привязать жену к кровати, думая, что так она избежит ударов, но в определенный момент веревки с треском лопались, и жена с нечеловеческими воплями начинала кататься по постели, оставляя после себя кровавый след на простынях.

Однажды во время очередного ночного кошмара Зарема прокричала:

– Хорошо, хорошо, я согласна!

Мгновенно изуверство прекратилось, и жена, обессилев от боли и потери крови, затихла. Утром она рассказала:

– Я думала, что ты не поверишь мне, потому и молчала. Больше не могу. Я согласилась. Меня уже полгода во сне призывали стать целителем, лечить людей, стать посредником между Небом и Землей. Сказали, что это мое предназначение.

Я отказалась. Кто я? Неграмотная женщина, как я могу брать на себя такую ответственность? Мне дали время. Прошло пять лет. Я думала, что больше меня не побеспокоят, что найдут более подходящих людей для этой цели. Но я ошиблась. Сначала ночью, потом среди бела дня я стала слышать голоса, напоминающие мне о моей задаче. Я послала их к черту. И тогда началось…

Хадиль в шоке пришел к Ольге. Он был дружен с ней и ее мужем Надиром.

– Понимаете, я не знаю, верить мне ей или нет! Может, она умом тронулась? Какое предназначение? О чем она? У нас дети, скоро внуки будут, у меня такая ответственная работа! Что люди скажут?Ведь по ночам она кричит так, что соседи могут подумать, что это я ее истязаю! Да уже и думают наверно. Некоторые с подозрением на меня смотрят, не здороваются. Что делать?

Ольга с Надиром знали миролюбивый нрав Хадиля. До них докатились слухи, что у него дома не все ладно и не могли поверить в изуверские наклонности полковника. Но они знали и другое: от судьбы не уйти, ее дары и удары надо уметь принимать достойно и не отступать от некой, только Богу известной миссии. И они не удивились, когда спустя неделю Хадиль пришел к ним с огромными от ужаса глазами и объявил:

– Жена сказала, что ее нужно запереть на 40 дней в темной кладовке. Еду и питье я должен подсовывать ей под дверь. Она говорит, что будет изучать иностранные языки! Я с ней с ума сойду! Какие языки? Она на своем родном писать толком не умеет! Но я уже боюсь перечить. А вдруг она таким образом решила уйти из жизни? А для меня какой позор!

– Успокойся, – сказала Ольга. – Делай, как она говорит. С того момента, как Зарема дала согласие, ее перестали резать до крови?

– Перестали.

– Значит, и языкам научат.

– Да кто научит-то? Оля, мы же взрослые люди!

– Взрослые. Но должны быть и мудрыми. Доверься жене.

– Но 40 дней в темноте и в одиночестве! Ты это понимаешь? А дети? Кто ими будет заниматься, если мать запрется в чулане? Что они обо мне подумают? Что я изверг?

– Отвези детей в горы, к родителям. И никому не говори о том, что происходит.

Ровно через 40 дней Ольга с Надиром пришли к Хадилю домой. Ему предстояло открыть чулан и выпустить жену. Что они там увидят, никто из них троих не знал. Точнее, каждый полагал, что увидит живой скелет, сошедший с ума.

Хадиль дрожащими руками вставил ключ в замочную скважину и открыл настежь дверь. Их глазам предстала невероятная картина. Если верить Хадилю – а не верить ответственному работнику республиканского МВД у секретаря прокуратуры Ольги и майора УИН Надира не было ни малейших оснований – оставил он свою Зарему 40 дней назад в темном пустом чулане. Сейчас же.… Нет, в это невозможно поверить… Живая, здоровая, с блестящими огненными глазами, какая-то особенно просветленная Зарема сидела обложенная книгами на разных языках! Такого их количества и названий никогда не было в доме Хадиля! Даже, если предположить, что он втихую по ночам подкладывал жене под дверь книжки, такую массу литературы утащить из лучших библиотек мира и доставить под дверь ветхого чулана размером 2✕2 метра, без привлечения к себе внимания было абсолютно немыслимо и невозможно! Книги были древние, огромные, тяжелые, в деревянных, тисненых золотом переплетах на иврите, латыни, греческом, английском, арабском, индийском языках!