Между ангелом и бесом, между небом и землей - страница 20
Зарема окатила пришельцев несвойственным ей смелым и умным взглядом и твердо сказала:
– Все. Я готова сделать то, что от меня хотят.
– Милая, от-т-куда все это здесь? И как ты себя чувствуешь? Как здоровье? – Хадиля трясло. Он с ужасом думал о том, как Зарема, пропавшая «без вести» на 40 дней и ночей, ставшая притчей во языцех в Душанбе, мысленно похороненная соседями и близкими, оплаканная родственниками, вновь предстанет перед ними! И какая! Да, исхудавшая. Но с каким странным, огненным взглядом! Да что взгляд! Она заговорила на 24 языках Земли!
Хадиль чуть не лишился рассудка, услышав, как Зарема произнесла фразу на классическом английском, потом – на нем же, но с американским диалектом. Хадиль знал этот язык и мог отличить профанацию от натуры. Одного этого было достаточно, чтобы поверить: жена непостижимым образом освоила иностранный язык! В кромешной тьме, без учителей и учебников – в чулане Хадиль не увидел ни единого пособия по языкам, только книги о том, как лечить людей, как спасать тела и души.
Если бы он понимал иврит или индийский, он бы узнал, что книги эти содержали древнейшие учения о человеческой цивилизации, историю людского рода и реинкарнаций (серии воплощений), давали знания о том, как материализовать мечты, как строить мыслями свое счастье на Земле и свои дома на Небе, куда по окончании цикла воплощений должна вернуться каждая душа. В эти странные, никогда прежде не слыханные вещи Хадилю, в недалеком прошлом коммунисту приходилось верить на слово, умом отвергая каждое слово Заремы.
Но если бы не на его глазах все это происходило! Если бы не его жену полосовали незримые ножи! Если бы не на его глазах лопались стягивающие тело Заремы веревки! Если бы не он сам, собственноручно, привел ее в темный чулан и оставил здесь, в глубине души отчаявшись вернуть мать своих детей к нормальной жизни! Если бы он сам не следил денно и нощно за тем, что происходит вблизи чулана, запрещая кому-либо приближаться к нему, чтобы, не приведи Бог, никто не догадался, что следователь уголовного розыска сам своими руками заживо замуровал жену! Хадиль был близок к помешательству.
Зарема вышла из чулана, закрыла его:
– Успокойся, муж! – От этих слов и, главное, от тона, которым была произнесена фраза, Хадиль покачнулся. Восточная женщина даже в страшном сне не могла позволить себе ТАК говорить с мужем.
Зарема улыбнулась:
– Не волнуйся. Со мной все в порядке. Одно плохо. Скоро здесь будет война. Мы должны уйти в горы. А тебе, Надир, с русской женой надо уезжать в Россию. Оля, ты расскажи людям, что Бог есть, что Он каждому из нас определил свою судьбу. И люди должны найти свой путь и следовать ему. Пусть никто не повторит мою ошибку, не отказывается делать то, что Он велел! Пусть каждый прислушивается к внутреннему голосу, к знакам судьбы!
– Как это?
– Если человек делает дело и у него все получается легко, если на пути он встречает поддержку и помощь других людей и испытывает удовольствие оттого, что делает, значит, он стоит на правильном пути. Даже, если этот путь представляется другим людям преступным. В этом случае такой человек тоже выполняет Его волю – наказывает других, тех, кто ослушался Его. Если же человек берется за дело, а у него ничего не выходит, он бьется словно головой о стену, считает, что избрал верный путь, но рок или обстоятельства препятствуют ему, значит, допущена ошибка в исполнении предназначения. Значит надо остановиться, пересмотреть свои планы, изменить направление движения мыслей, изгнать из души гордыню, мешающую признать ошибочность своих действий. У тебя, Оля, тоже есть особый дар. Недостаток веры и страх мешает тебе раскрыть способности. Смотри, не повтори моей ошибки! Неверие вынудит Его послать к тебе свое воинство и заставить тебя делать то, что ты должна! Делай выводы, пока не поздно. А ты, Хадиль, объяви всем, кому можешь, что я готова помогать людям!