Миа: Замуж по воле Солнца - страница 26



Я встал, чтобы приветствовать их, мысленно проклиная всех демонов и драконов, которым не сидится на родине.

— А-а-ах, Ваше Высочество… Мы не знали, что вы здесь! — Алида скромно потупила глаза. Я бы, может, поверил этому смирению, все-таки драконицы воспитываются в большой строгости, но успел заметить, какой раздраженный взгляд она бросила на Мию.

— Кузен Дейнард, давно не виделись! — Вот Ранния не собиралась играть в скромницу — демонессы вообще не знают, что это такое. Она подлетела ко мне и, обняв обеими руками за шею, чмокнула в подбородок — выше просто не дотянулась, а я наклоняться не стал.

Я сделал шаг назад, освобождаясь. Обогнул стол, якобы уступая свое место, и присел боком на край стола. Поймал смеющийся взгляд Мии — разгадала мой манёвр, жестокая девочка.

Ранния не стала садиться, а вот Алида уселась, аккуратно расправив юбки. Я подавил вздох: видимо, надолго здесь устраивается.

— Я та-а-а-к рада видеть вас, при-и-инц! Надеюсь, вы не забы-ы-ыли наш та-а-анец на балу у Владыки Ангрианна…

Я не мог ответить: слишком плотно сцепил челюсти, напрасно пытаясь подавить раздражение.

Демоница пренебрежительно фыркнула на слова приятельницы и обратилась к Миарет:
— Милая, вы ведь тут служите? Принесите мне какой-нибудь романчик поинтереснее. Особенно мне нравятся фантастические: там, где принц женится на безродной человечке без магии.

Я не успел вмешаться. Миарет отреагировала как настоящая сьерра, не показав, что слова мерзавки ее задели.

— У вас что-то со зрением, моя леди? — спросила она с показным участием, глядя на демонессу, словно на больную. — И часто такие приступы?

Ранния вся подобралась от злости, а я не смог удержаться от улыбки. На всякий случай приготовил щит (хотя не верил, что демонесса применит силу в доме моей тетки.

— Леди Ранния, — вмешался я. — Могу посоветовать свежий роман, который вышел буквально на днях. Называется «Уймись, демон!» Очень советую прочесть. Наверняка, тетке уже доставили экземпляр.

Невинно взглянул в горящие яростью бирюзовые глаза демоницы. Зачем так злиться? Обложка романа действительно красуется на рекламных щитах в столице. Я же от чистого сердца посоветовал.

Когда Миа пытается удержаться от смеха, на ее щеках появляются очаровательные ямочки. Непослушный локон снова выбился из-за ушка, и у меня пальцы зачесались заправить его.

Пока Ранния молча стирала зубы от злости, Алида впервые проявила зачатки благоразумия и увела разговор в более безопасное русло.

— А что это за фолиант перед вами, сьерра дей’Холлиндо-о-о-р?

Я крепче сжал челюсти — манерная речь драконицы невероятно раздражала.

— Я ви-ижу текст на древнеэльфийско-о-о-м. Ва-а-ам, наверное, кажутся забавными непонятные крючки. Но некоторые учились в академии искусств и изуча-а-али этот язык. Я-а-а даже могу вспо-о-омнить некоторые сло-ова.

— Это рукописное собрание легенд позднего периода эпохи битв, — немедленно оживилась моя девочка. Ее глаза загорелись живым интересом. — Вы учились в академии искусств? А в какой именно?

— Здесь, в За-а-ангрии, — снизошла до ответа драконица. — Так зачем вы ча-а-ахнете над этой пыльной книгой? Что забавного в старых леге-ендах? О-о-о, скучные лекции по литерату-уре древнего периода были невыноси-и-имы.

Это ты невыносима, чешуйчатая грымза!

Миа удивленно посмотрела на Алиду, словно не поверила тому, что слышит.

— По-моему, это интереснее всяких романов, — пробормотала она и провела ладонью по странице, словно приласкала старого друга. — Здесь и приключения, и опасности, и хороший конец…