Милашка из магической общаги - страница 8
Щеки мои так и обожгло. Чудом кожа не потрескалась от жара.
И я поспешила спрятаться обратно, пока меня не обнаружили. Вот, казалось бы, отвернулась, а перед глазами по‑прежнему стоит его фигура в одних панталонах… Закусила губу с легким сожалением. Ведь я не успела разглядеть его лицо. При таких‑то габаритах и рельефах немудрено. Ох! О чем это я думаю? О‑он же дрянью меня назвал. Ведь ничего не путаю? Впору бы обидеться. Но увы. Не могу. Сама виновата, сказала двусмысленность там, в переулке. А после оправдываться не стала. И вообще, жаль, что все так обернулось. При других бы обстоятельствах да официальном знакомстве, может быть, и позволила бы ему за мной поухаживать.
Да уж. Размечталась.
За спиной между тем вновь раздался скрип и хлопок крышки сундука, и оба мужчины отправились на лестницу, застучав пятками по половицам. Далее гулкие шаги звучали уже над моей головой, и они приближались и приближались, пока не стихли. После чего за кормой я услышала лишь характерный плеск волн.
– Человек за бортом! – моментально выкрикнул вестовой из гнезда.
Но, несмотря на это, на палубе ровным счетом ничего не происходило. Никаких лишних шорохов.
Поэтому все же рискнула и метнулась к одной из выкатных пушек, стоящей ныне устойчиво с брусками под деревянными колесами. Слегка приоткрыла крышку люка, толкнув ее рукой вперед, и увидела его, полуголого пловца, уверенными гребками удаляющегося от корабля в сторону острова.
Так мы еще на Эрагате? Рядом с Коско, что на западной оконечности? Если я ничего не путаю, конечно. Сощурилась, впервые оглядывая остров с моря. Определить было сложно, ведь так далеко я никогда не заплывала, хоть и любила купаться. Одно непонятно, зачем Кел тогда отчаливал? Ведь бухта контрабандистов находится в двух часах от поместья Шеннодов, просто в противоположную сторону от городских доков.
Ничего не понимаю. Пока, во всяком случае. Точно! Чтобы ничего не забыть, нужно это записать. Чем я и занялась, едва вновь спряталась в свое счастливое убежище. Порылась немного в сумке, выуживая сверху завернутый кусок яблочного пирога. Да и перекусить бы тоже не мешало. Определенно.
5. Глава 4. Клеймо
На удивление, после столь насыщенного событиями дня, вечером я довольно быстро уснула, несмотря на начавшийся шторм, который лично меня только сильнее убаюкивал. Точнее, не так, устав пялиться в одну точку в темноте, я просто сомкнула отяжелевшие веки и забылась сном без сновидений. Но, если бы знала, как будет проходить мое пробуждение, то хотя бы поволновалась немного для приличия.
– Эй, кэп! – вскричал кто‑то у меня над ухом.
– Че? – послышалось откуда‑то сверху.
Я мгновенно открыла глаза и обомлела от страха! Ведь надо мной склонялся какой‑то матрос в потертой рубашке с желтыми разводами и серых штанах‑шароварах, с кинжалом на поясе, за который и держался.
А, заметив мою испуганную реакцию, он хмыкнул и громко произнес:
– У нас тут заяц пробрался в трюм.
– А? Ты про того мальчишку? – капитан каравеллы, судя по всему, обо мне знал. Что и подтвердил следующими словами: – Да, натыкался на него ночью. Видимо, сел на Эрагате. Если он что‑нибудь спер?..
– Н‑нет! Я не… мне только нужно в Истмарк! – вскричала я, наконец придя в себя от потрясения. – В‑в‑от проверьте мою сумку, здесь только мое!
– В Истмарк, говоришь? А куда?
– Ву… Вурмград, – выдала я далеко не с первого раза. Благо хоть название столицы вспомнила в таком состоянии. А еще ума хватило понизить интонацию.