Мир. Омфала - страница 5



Ты что здесь делаешь?

ТРИГЕЙ

Ничего дурного.

ГЕРМЕС

Ты заслуживаешь смерти.

ТРИГЕЙ

А ты не перестарался в своих упреках?

ГЕРМЕС

Ты умрешь, умрешь!

ТРИГЕЙ

Все люди смертны. Тригей – человек, следовательно, он смертен. Тезис настолько тривиален, что его в состоянии усвоить даже логика. Вопрос только – когда?

ГЕРМЕС

На месте.

ТРИГЕЙ

Опомнись, Гермес. Я еще не составил завещания, не купил гроб, не заказал надгробия, достаточно большого, чтобы записать на нем самые выдающиеся из моих заслуг.

ГЕРМЕС

Ты уже мертв.

ТРИГЕЙ

О боги. Падает. Ой-ой! Клянусь своей кончиной, никогда больше не выйду на улицу при солнечном свете. Ведь тогда я наступлю на свою тень. А мой локоть (по-твоему, это локоть тени) сигналит мне, каким бесстыжим образом могут страдать тени.

ГЕРМЕС

Разве тебе не известно, горлопан, что Зевс поклялся умертвить каждого, кого застукает за вытаскиваньем мира.

ТРИГЕЙ

Значит, смерти не избежать?

ГЕРМЕС

Приговор окончательный и обжалованью не подлежит.

ТРИГЕЙ

А как насчет того, чтобы никому не доносить о том, что ты здесь видел?

ГЕРМЕС

Не имею права умалчивать.

ТРИГЕЙ

Но я явился сюда лишь затем, чтобы почтить тебя куском ветчины.

ГЕРМЕС

В глаза не видал никакой ветчины.

ТРИГЕЙ

Ох, твоя память ни на дюйм не длиннее твоей кишки. Неужто ты совсем лишился чувства благодарности? А еще бог!

ГЕРМЕС

Пойми, любезный, молния Зевса испепелит меня, если я сейчас же не раскрою рот и не раструблю на весь свет о твоем преступлении.

ТРИГЕЙ

Не надо, не надо трубить, мой прекрасный, милый, великодушный Гермес! Хору. Онемели вы, что ли, глупые старики? Стоите, словно язык проглотили. А когда не надо, вы каждой бочке затычка, во все дыры нос суете.

ХОР

Гермес, расчудесный Гермес, Тригея нам пощади!
Проступок его забудь, вспомни кусок ветчины,
Вкусного поросенка, что в жертву мы принесли!

ТРИГЕЙ

Неужто, мощный Гермес, тебя не трогают стенания убеленных сединами столпов общества?

ХОР

Знаешь, во время войны дорожает весь провиант.
Свинина – редкость теперь, жидким стало вино.
Подводит живот у богов, как и у смертных людей.

ТРИГЕЙ

Слышишь, что они говорят?

ГЕРМЕС

Слышу, внимаю.

ХОР

О, дорогой Крылоног, только бы мир наступил!
Не остановят тогда тех, кто отправится в путь,
Ни на границе дозор, ни на таможне досмотр.
Разбогатеет купец – разбогатеет и вор.
Разве забыл ты, Гермес, о подопечных своих?

ГЕРМЕС

А я вам говорю: ничего не выйдет. Даже если б я и хотел вам помочь, в этом деле я совершенно неподкупен. Ибо вы не можете предложить мне ничего дороже моей драгоценной шеи. Весьма сожалею, Тригей. Придется тебе умереть. Роковое стечение обстоятельств ставит меня перед выбором: ты или я.

ТРИГЕЙ

Что ж, на миру и смерть красна. Я готов, Гермес. Прошу тебя лишь об одном, окажи дружескую услугу: одолжи три драхмы на поминального петуха.

ГЕРМЕС

Ты просишь взаймы – у меня?

ТРИГЕЙ

Это мое последнее желание.

ГЕРМЕС

Вот, бери. Дает ему три драхмы. Стой! А когда ты думаешь вернуть мне этот кредит?

ТРИГЕЙ

Самое позднее – через три недели.

ГЕРМЕС

Тогда ты будешь уже мертв.

ТРИГЕЙ

Что ж, если помру, значит, вообще не верну. И долги мои травой порастут.

ГЕРМЕС

Глупая ситуация. О вы, отважные мужи Эллады! Соль ваших слезных просьб с некоторым опозданием размягчила мрамор моего сердца. Я не стану на вас доносить.

Эй, мужчины, поднимайтесь!
Все беритесь за канат.
Час настал, спасем Элладу.
Кто не встанет, тот подлец!

Тригею. Изволь вернуть три драхмы! Они тебе больше не нужны.