Мир, подаренный тобой - страница 27



- Моя любезная сестра, могу ли я просить тебя ещё об одной услуге?

- О, я и не знала, что сегодня в этом доме раздают милостыни! – воскликнула Изабель, поднимая глаза от зеркала и взглядывая на брата. – У твоего списка просьб и пожеланий есть конец?

Но Габриэль пропустил её язвительное замечание мимо ушей.

- Знакома ли ты с некой мадемуазель Беренис де Шеверни, воспитанницей бывшей настоятельницы аббатства Фонтевро?

- Тебе должно быть известно, что я не вожу дружбу с монастырскими воспитанницами, – пренебрежительно ответила Изабель и вскинула голову. – Что может связывать такую женщину, как я, с этими унылыми ханжами?

- Беренис де Шеверни унаследовала замок Ланже со всеми принадлежащими ему землями, – продолжал Габриэль, всецело увлечённый своим замыслом. – Это одна из самых завидных и желанных невест в графствах Анжу и Блуа, а может, и во всём Французском королевстве. Мне достоверно известно, что девушка не помолвлена...

- Дорогой брат, не имеешь ли ты намерения жениться? – удивилась Изабель.

- Я хочу, чтобы ты от своего имени пригласила мадемуазель де Шеверни на бал в Шантийи, – сказал де Бриссак и опустил глаза, стараясь потушить их резвый огонь. – Игра была блестяще начата. Полагаю, пришло время завершить её под торжественные звуки труб и литавров.

Он не стал объяснять, а Изабель не спросила, что значат его загадочные слова. Пересыпав звенящие монеты из ларца в свой кожаный мешочек, Габриэль туго перевязал его шёлковым шнурком. Затем спрятал мешочек у себя на груди под нательной рубашкой и, галантно поцеловав руку сестры, поспешил откланяться.

Дорогие читатели! Было бы интересно узнать ваше мнение о развитии сюжета и о героях. Читательский отклик по-прежнему очень важен для автора и творчества в целом. Благодарю.

10. Глава 10

Полулёжа на изящном ложе, облокотясь одной рукой на подушки, другой Беренис с задумчивым видом перебирала рукописи: некоторые из них мягко опускались ей на колени, другие с шелестом слетали на пол. Перед ней на небольшом столике лежал до половины исписанный лист бумаги, перо, чернильница и всё, что нужно для письма.

Уж сколько таких неоконченных писем — робких и пылких, с вопросами и признаниями — было написано ею за последние несколько дней! Иногда она использовала цитаты из лирики модных поэтов, иногда, прислушиваясь к порывам своей души, пыталась слагать собственные стихи. Каждое из этих посланий она посвящала человеку, которого никогда не видела, но чей смутный образ жил в её сердце. Человек этот был загадочен, как свет луны, и недосягаем, как звёзды. Она о нём ничего, кроме его имени, не знала; он же знал о ней почти всё. Она продолжала получать от него чудесные письма; свои же письма к нему хранила в самшитовой шкатулке вместе со своими украшениями: она просто не знала, куда их отправлять. Но она верила, что очень скоро наступит день, когда они наконец увидятся: он обнимет её, а она отдаст ему все эти письма...

Беренис так погрузилась в свои грёзы, что не заметила, как в комнату к ней вошла служанка. Только когда та остановилась у столика, Беренис будто пробудилась ото сна и, вздрогнув, подняла на неё глаза.

- Ах, это ты, Аликс! Я думала, ты помогаешь мадам де Монбазон очищать от вековой пыли хозяйственные архивы имения.

- Мадам предпочла мне мажордома: он заменил меня в рабочем кабинете и отвечает на её вопросы. Матушка настоятельница желает знать, куда подевались кое-какие ценные бумаги.