Моё идеальное превращение - страница 17



Чëрный внедорожник стоял у самого входа. В окнах тоже горел свет. Дом Клода ничем не отличался от соседских. Разве что жил в нём не человек.

– Вот мы и на месте, – сказал Лорин. Остановился, заглушил двигатель.

– А он может тебя почуять?

– Ты боишься за меня? – он усмехнулся.

Джоан почувствовала, как кровь прилила к лицу. Поспешила сложить руки в замок, принимая серьëзный вид.

– Я боюсь за себя, – тихо проговорила она. – Если он и правда тот, о ком ты говоришь, то я могу стать жертвой.

Лорин улыбнулся, положил горячую ладонь на колено Джоан, сжал его.

– Пока я рядом этого не случится.

Джоан опешила от происходящего. Её будто молнией пронзило. Она вздрогнула, поспешила скинуть руку Лорина.

– Не делай так больше.

– Иначе что? – поинтересовался Лорин. – Ты меня укусишь?

– Порву, как Тузик грелку.

Первым из машины вышел Лорин. Джоан хотела последовать его примеру, но он внезапно оказался у двери. Помотал головой и толкнул дверцу обратно.

– Сиди здесь. И окна держи закрытыми.

Джоан растерялась. Она попыталась открыть дверцу, но Лорин навалился на неё.

– Если я буду сидеть здесь, то как ты мне докажешь существование вампиров и оборотней?

– Я принесу тебе его острый клык и свою шерсть. Пару клочков точно.

По голосу Джоан поняла, что Лорин не шутил. Он был серьëзен. Даже мрачен. И это ей не нравилось.

– Господи! Лорин, хватит этого пафоса. Я не боюсь Клода, кем бы он там ни был. И смогу за себя постоять, – она на пару секунд замолчала, затем, продолжила. – Наверное.

Лорин провëл ладонью по лицу. Джоан доводила его. И не поддаваться этому было невозможно.

– От вампира ты, может, и спасëшься. Но не от оборотня.

Лорин снял рубашку, бросил её на капот. Компанию ей составили майка и джинсы. Кроссовки он оставил у переднего колеса.

– Что ты делаешь? Тебя же могут увидеть.

– И что? Я не стесняюсь любопытных старушек. Пусть смотрят на здоровье. Мне, зато, одежду новую покупать не придëтся.

Не дожидаясь ответа, Лорин трусцой побежал к дому.

Джоан не горела желанием выходить из машины и вообще иметь какое—либо дело с ним. Да, Лорин красавец, которого у неё никогда не было. Это Одре везло на таких, а Джоан доставалось, что попроще. Но она приехала сюда не ради широких, крепких плечей и рельефного пресса, а, чтобы собственными глазами увидеть то, что хотел показать Лорин. И всё же, она его опасалась. Особенно сейчас, когда он был в одних трусах.

А Лорин, тем временем, нажал на кнопку звонка. Никто ему не открыл. Тогда он постучал, но в ответ снова была тишина: ни шороха шагов, ни щелчка дверного замка. Как будто в доме никого не было.

– Я знаю, что ты здесь, – произнëс Лорин. – Нам нужно поговорить.

Джоан наблюдала издалека. Она уже вышла из машины, подошла к живой изгороди, что росла у тротуара и осталась там. Лорина она не слышала. Вздрогнула от скрипа открывающейся двери.

На пороге стоял Клод Тëрнер в домашнем халате. Джоан и представить себе не могла, что доктора умеют выглядеть, по-домашнему.

– Ты хотел сказать, – начал Клод, – что твоему отцу нужно поговорить со мной. Не тебе, щенок. В противном случае, ты бы не привёл с собой её, – он указал безжизненным длинным пальцем в сторону Джоан. – Или Альфа прислал мне подарок?

Джоан выглянула из своего укрытия, встретилась взглядом с Тëрнером и попыталась юркнуть обратно. Но не смогла. Ноги привели её к дому, подняли по лестнице и представили перед красными глазами вампира.