Мой призрачный дракон - страница 27
Муж окинул меня внимательным взглядом, словно пытаясь разгадать очередную загадку, но спорить не стал. И не теряя времени, он первым осторожно двинулся вдоль стены, тихо ступая по камням.
— Здесь никого нет, капитан! — вдруг громко донеслось от входа, отражаясь от влажных стен пещеры.
— Проверить всё тщательно! — раздался властный голос, прорезавший затхлый воздух, а следом противный скрежет железа о камень разорвал тишину. — Они не могли далеко уйти.
Мы уже почти добрались до узкой расщелины, когда я заметила, что один из камней под ногами Александра предательски покачнулся. Не раздумывая, я дёрнула его на себя, а в следующий миг камень все же с глухим стуком сорвался вниз, и гулкий звук прокатился под сводами пещеры.
— Там! — тотчас крикнул кто-то снаружи. — В пещере!
— Бежим! — скомандовала я срывающимся шёпотом, утягивая Александра в спасительную тьму расщелины...
Глава 12
Проход оказался настолько узким, что приходилось протискиваться боком, царапая плечами шершавые каменные стены. Позади уже отчетливо слышался гулкий топот тяжёлых сапог и металлический звон оружия, эхом отражающийся от сводов. Но к нашему счастью, преследователям в их массивных стальных доспехах было не пробраться через такую тесную щель и им потребуется время, чтобы разоблачиться.
— Стоять! — яростно донеслось сзади, а следом — зловещий свист арбалетного болта, рассекающего затхлый воздух.
— Пригнись! — крикнула, но Александр уже сам рухнул на колени — годы, проведенные на море среди внезапных штормов и пиратских атак, явно научили его молниеносно реагировать на любую опасность.
Наконец извилистый проход начал расширяться, и мы смогли бежать в полный рост. Тоннель постепенно уходил вниз, воздух становился влажнее и тяжелее, а на стенах проступали блестящие капли воды.
— Откуда ты знаешь эти потайные ходы? — спросил Александр, глядя себе под ноги.
— Профессиональная привычка, — отозвалась, перепрыгивая через небольшую лужу. — Всегда изучать пути отхода.
— И часто приходилось... отходить? — в голосе мужа промелькнула смесь любопытства и настороженности.
— Чаще, чем хотелось бы, — невесело усмехнулась, вспоминая все свои вынужденные отступления.
Внезапно тоннель резко оборвался, а перед нами открылся выход на небольшой уступ, нависающий над морем.
— И что теперь? — Александр огляделся и вопросительно уставился на меня. — Здесь как минимум сорок футов до воды.
— Теперь прыгаем, — ответила и начала поспешно подбирать подол длинного платья, закрепляя его узлом у бедра.
— Что? — изумленно воскликнул мужчина, посмотрев на меня как на безумную. — С такой высоты?
— Есть другие предложения? — я многозначительно кивнула в сторону тоннеля, откуда уже доносились приглушённые голоса и лязг оружия приближающихся преследователей.
Лорд Эддери мрачно покачал головой и тоже принялся избавляться от тяжёлой обуви:
— Дамы вперёд?
— О нет, дорогой супруг, — усмехнулась, скидывая туфли. — В этот раз ты первый. Я должна убедиться, что ты действительно прыгнешь.
— Не доверяешь? — хмыкнул муж, удивленно вскинув бровь, в его голосе явственно смешались обида и понимание.
— Пока нет, — честно ответила я. — Впрочем, как и ты мне.
— Справедливо, — лорд Эддери неожиданно улыбнулся, и в его глазах промелькнул азартный блеск. — Тогда... увидимся внизу, моя недоверчивая леди.
С этими словами он отступил на несколько шагов, глубоко вдохнул и, разбежавшись, прыгнул в бушующее море. Его силуэт на мгновение замер в воздухе, а затем исчез в пенящихся волнах. Я же, затаив дыхание, осторожно подошла к краю уступа и напряженно всматривалась в воду, пока не увидела, как его голова показалась на поверхности, и только тогда, подобрав повыше подол платья, разбежалась и прыгнула следом. Ледяная вода тотчас обожгла кожу, выбивая воздух из лёгких. Но я была готова к этому и, мощно работая ногами, устремилась к поверхности. А вынырнув, увидела Александра, который уже уверенно плыл к небольшому скалистому выступу у подножия утёса.