Мой зимний ангел - страница 15



- Ты хочешь поговорить с Тиррелом?

Ой, надеюсь, я не довела до мордобоя! Но Алестер не выглядел глубоко оскорблённым, хотя и радостным его нельзя было назвать.

- Бесполезно говорить с Тиррелом, - флегматично ответил газетчик, спрыгивая на мостовую, - меня интересует другая мисс, которая возомнила себя великой разведчицей. Скоро она будет работать исключительно за тюремный штраф!

- Ещё одна мисс?! - изумилась я... и только потом вспомнила про девушку, которую задержал детектив. - Ладно, уговорил - перевожу тебя из зайчиков обратно в роковые мужчины!

Он криво улыбнулся.

- Пойдёшь или подождёшь в коляске, недоверчивая моя?

Всё-таки редко находится человек, с которым можно взаимно друг друга подбешивать!.. В этом мы с Алестером сошлись идеально - он с фамильярностью к высокой ане, а я со своим неуместным юмором.

- Не твоя!

- Не моя, у которой, разумеется, не болит нога - прими уже решение, - газетчик был само спокойствие. Он поджидал прямо у коляски. У меня сложилось впечатление, что мы играем в игру: "поймай Белль". Алестер получал какое-то странное удовольствие, таская меня на себе.

Но разве я могла отказаться от посещения местного отдела?..

Далеко мы, однако, не ушли. Из-за статуи нам навстречу выскользнул молодой дознаватель - или инспектор по-местному. Самый низший ранг.

На лице у него алели две неглубокие ранки.

- О, Фокс, старина! Что, опять комиссар пожаловал с проверкой?

Завидев Алестера, парень разом набычился:

- Никого пускать не велено. Закрыто до вечера!

- Значит, лютует, - погладил подбородок газетчик, - слушай, мне бы штраф за Кэрол заплатить...

- Шеф сказал, пусть эта дура сидит до вечера! Он с ней ещё беседу собрался проводить, профилакскую!

- Профилактическую, - одновременно поправили мы с Алестером. Газетчик шаловливо подмигнул мне и продолжил:

- А потом?

- Потом обещал на все четыре стороны отпустить! Но по мне, так закрыть её надо на месяцок-другой! Вон, как разукрасила, девка дрянная! Зря Шеф её защищает!

- Ну ты загнул, Фокс, - с трудом сдерживая улыбку, отозвался Алестер, - через месяц Кэр всех мошенников доведёт до белого каления! А случилось-то чего? Новый "клиент" появился? Чего она на арест напрашивалась?..

Инспектор аж в струнку вытянулся:

- Никто не поступил! Дура ваша газетчица!

Алестер неодобрительно качнул головой, будто услышал откровенную ложь. Жестом фокусника он вложил в куртку инспектора крупную купюру.

- Не в службу, а в дружбу, старина - найми для дуры моей коляску поприличнее и отправь в редакцию, - приказал он покрасневшему и смущённому парню, - а на сдачу жене вина купи, дочке пряников - лень мне за монетами бежать. Договорились?..

Инспектор воровато оглянулся и кивнул.

- Ах да! - мы почти дошли до экипажа, когда Алестер повернул обратно: - Слушай, старина, а кто бабку с мышами к газетчикам отправил? Инспекторы Ростер и Кельв?.. Ты спроси у них завтра, как уважаемым господам спалось?.. Всё же демонических мышей к демону-газетчику отправили, не испугались. Смелые ребята! Ну, бывай!

Побледневший Фокс, кажется, молитву ангелам-спасителям начал читать с перепугу. Или с облегчения, что он непричастен к этому непотребству.

- Думаешь, подействует? - усомнилась я.

- Обижаешь, - загружая меня в коляску, оскалился газетчик, - как первоклассный демон я всегда найду пару демонических мышей для шутников!..

11. 6.1 Белль

Заглядываясь на широкие плечи и узкие бёдра Алестера, я ползла за ним в редакцию. На сей раз газетчику не удалось меня перехватить, поэтому как истинный демон я пыхтела ему в спину. Держать вес на одной ноге было тяжело, и я обливалась потом, но не сдавалась.