Мой зимний ангел - страница 16
Купить что ли трость как у местных лордов?.. В конце концов, мне не впервой эпатировать публику мужским костюмом. В последнее время столичная мода вернулась к эпохе маминой молодости - зефирные платья, розовый и белый цвета, корсеты и кукольный макияж. Благодаря демонической крови я, конечно, умела дефилировать на шпильках, с прямой спиной, но удовольствие от кукольной моды, прямо скажем, не испытывала.
К счастью, в Порт-Кале всё было попроще.
Сарафаны и плотные блузы - одежда для среднего класса, но вещи были добротные, тёплые и не сжимающие талию стальным поясом. Судя по леди Манж, платья у местных ариктократок тоже не отличались удобством. Глубокие декольте, которые постоянно сползали, юбки колокольчиком и дурацкая шнуровка. Не побегать и не выдохнуть нормально.
Нет, мода по статусу мне никак не подходила.
Погрузившись в свои мысли, я не сразу заметила ступеньку... и уткнулась Алестеру в лопатки. Ещё и руками его обхватила для верности, чтобы устоять. От пальто легко пахло талым снегом и терпко-сладким винным виноградом. Больше алкогольно, чем сладко, и я озадаченно повела носом.
Парфюм?.. Несмотря на мировой прогресс и победу гигиены, большинство моих знакомых пахло как забытые в корзине грязные носки. Зато в провинциальном Порт-Кале даже от инспектора несло мятной свежей водой!..
- От тебя вкусно пахнет, - пробормотала я, - необычно так.
Он повернулся, и вместо лопаток я уткнулась в твёрдую мужскую грудь под кашемировым пальто. Этот контраст меня немного выключил. Пьянящий запах знойного юга, рельефный рельеф под костюмом и флёр первого демона на деревне - да неудивительно, что девицы штабелями ложились!
- Порт-Кале славится своими духами, ароматными свечами и травяными сборами. Когда-то здесь воняло пьяными матросами, рыбой и нечистотами. Потом один из бургомистров взялся за город всерьёз, закупил у Астарии систему отведения и, видимо, для души, пригласил в город лучших мастеров аромата. Хочешь, свожу тебя в одну хорошую лавку?.. Выберешь себе что-нибудь. У мисс Шалфи много товара для девушек - и духи, и свечи, и ароматная вода для тела.
- Вода для тела? - растерялась я. Не то, чтобы в самой Астарии подобного не было, но не в таких масштабах. - Зачем?
Он весело посмотрел на меня сверху вниз.
- На лето для приятного запаха, например. Ну, или чтобы больше понравится мужчине, когда вы наедине. Под платьем запах едва чувствуется, а вот без платья, на голое тело...
Честно, у меня вспыхнули щёки. Вроде уже не наивная девочка, но прозвучало... откровенно!
На здоровой ноге я отпрыгнула и вцепилась в поручень. Мы стояли на крыльце доходного дома, в котором располагалось редакция. Мне пришлось ехать с ним - забрать покупки, которые Алестер отправил на свой адрес.
- Кстати! - мне вдруг пришло в голову гениальная идея. - А ведь запахи можно использовать против мужчин! Создать флакончики с ароматами, не знаю, тухлой еды, отходов или едкого перца! От насильника вряд ли убережёт, но навязчивого поклонника отпугнёт точно!
Алестер аж присвистнул:
- Какая ты суровая, Белль. Не даёшь поклонникам даже шанса!
- Такие, значит, поклонники, - отрезала я и в ожидании поглядела на лакея. Мужчина торопливо распахнул перед нами двери. Алестер не спешил, но больше я не собиралась вести с ним беседы.
Сонная служанка в гардеробной забрала у нас верхнюю одежду и, по просьбе Алестера, выдала мне трость, принадлежащую газетчику. Трость была тонкой, с неудобным навершием в виде крылатого волка, но я быстро к ней привыкла. По крайней мере, моя скорость в разы увеличилась, и до редакции я добралась с Алестером наравне.