На излом клинка. Книга третья - страница 24



Я чувствовал, что наступает самый важный момент, дальнейшее зависело от того, поверит ли мне управитель. Он помедлил немного, затем спросил:

– Пусть так! Жаль Василия! А с чем же пожаловали сюда?

– Государь Петр Федорович шлет тебе свое благоволение. По его наказу мы к тебе приехали. Встретить одного человека надобно. Дело сие тайное и важное, о том ты должен ведать.

– Я-то ведаю, а знаете ли вы, что в соседней деревне солдаты на постое? А ну, как сюда нагрянут, тогда, что? За кого я вас выдам, за племянников? Ох, не нравится мне эта затея. Опасно тут, опасно!

Солдаты в соседней деревне появились по нашему плану, и командовал ими Заблудов, о чем, естественно, хозяину знать было не надо.

– Ты, дядя, тогда бы опасался, когда деньги государевы брал, – забросил я удочку

– Так и деньги-то не все отданы, – вскинулся управитель.

– На, бери, – я бросил на стол кожаный кошель, – здесь остаток – двести рублей. Сочти, если не веришь!

Со слов Егорьева, деньги предназначались для управляющего, я и решил рискнуть.

– Верю, верю, чего там, – подобревший на глазах хозяин спрятал кошель к себе за пазуху.

– Ладно, схороню я вас, только не в доме, у меня дворня тут, на каждый роток не накинешь платок. Есть у меня охотничья заимка недалече, там и переждете. А когда приедет нужный человек, я извещу.

Предложение хозяина мне не понравилось. Получалось, что самую важную роль в этой пьесе он отводил себе. И настолько довериться ему не входило в мои планы,

поэтому я взял на себя смелость не согласиться.

– Я и мои люди останемся у тебя в доме, скажешь дворне, что мы здесь для охраны. Тебе ведь и самому лишние люди не помешают. Казаки мои опытны в воинском деле, из донцов и преданы Петру Федоровичу до конца.

– Ну не знаю, боязно, однако, – протянул Мокишев.

– Хорошо, сам придумай, что хочешь, но мои люди и я расположимся в усадьбе. И помни, Богдан Иванович, мы с тобой одной веревкой связаны, так у вас говорят, верно?

Он принял мою поправку с большой неохотой и даже попробовал торговаться со мной, убеждая, что риск слишком большой. Пришлось его приструнить.

– Ты, что же, друг ситный, государю нашему перечить вздумал? Деньги взял? Взял. Значит, исполняй поручение!

– Будь, по-твоему! – хозяин стукнул ладонью по столу. – Но, чур, вести себя тихо!

Когда зашел разговор о том, где буду спать, я потребовал отдельную комнату с засовом на двери. Хозяин уступил не сразу, пространно пройдясь по поводу польского гонора.

– У тебя дом огромный, а ты горницу боишься государеву человеку дать? И в чем твоя преданность нашему делу заключается, песья кровь!?

Ругаться по-польски я научился отменно. Впечатлил и управляющего.

Следующие три дня прошли неспешно и однообразно. Казаки, включая Северьяна расположились в комнате рядом с людской. Меня же поселили в отдельной спаленке на втором этаже, и каждую ночь, ложась спать, я закрывал дверь на засов и клал рядом с подушкой заряженный пистолет.

      Богдан Иванович Мокишев, управляющий имением отставного подполковника гвардии Хворобьева, был человеком хитрым и изворотливым. Происходя из городского сословия, в молодости был забран в солдаты по рекрутской повинности.

В армии научился читать и писать, и со временем занял должность каптенармуса10.

Принимал участие в войне с Пруссией. В сражении под Кунерсдорфом осколок разорвавшегося ядра раздробил ему колено. Вышла в связи с увечьем ему полная отставка. Покончив с военной службой, бывший унтер-офицер занялся извозом, а позже сделался содержателем постоялого двора на Яике. Когда помещик Хворобьев, не поладив со старым управляющим, стал подыскивать себе нового из местных, Мокишев сумел войти к нему в доверие и занять хлебное место. Случилось это еще лет пять-семь тому назад. С тех самых пор Богдан жил припеваючи, вовремя отсылая оброк и не забывая себя. Он же выстроил помещичью усадьбу, превратив ее в крепость, в которой можно отсидеться в лихие времена. Сведения эти я получил не сразу, а постепенно, слушая и самого управителя, и дворовых людей.