На конкурс красавиц требуется чудовище - страница 35



Я рассмеялась и покачала головой:

– Нет, леди, это был стилет, а после полет с замковой башни. Мне повезло, и утром незадачливый убийца отправился на каторгу.

– Вот как? Не слышала о подобном, – медленно произнесла драконья жрица.

– О, вы знаете, окраины столь опасны: монстры напали на отряд, и убийца не уцелел, – я практически дословно процитировала слова старого отцовского друга. – Он не дожил до правосудия, но мне не жаль.

Старый друг отца не стал бы мне врать. Он прекрасно знает, как мы, Фоули-Штоттен, относимся к вранью.

– Нет, сорочку снимать не надо. Она тонкая, мои чары пройдут сквозь нее, – сейчас леди Илзерран говорила со мной так, будто я столь хрупка, что могу разбиться от любого неосторожного слова.

Но я ведь выжила, а мой убийца нет. И я в безопасности с Гамильтоном. Правда, при разрыве связи печать исчезает, а рана возвращается, но нам с компаньоном это не грозит!

И стоило лишь подумать о печати, как она, никогда прежде не доставлявшая неудобств, нагрелась, затем заледенела и вновь нагрелась. А потом начала страшно чесаться!

– Вот и все. – Драконья жрица вдруг посмотрела мне в глаза. – Почему ты не задаешь мне вопросы?

– А что спрашивать? – заинтересовалась я.

Тихий скрип и чуть более громкое ругательство заставили меня подпрыгнуть и обернуться.

В дверях замер наш Правитель. Он, вскинув брови, с недоумением смотрел на нас: на драконью жрицу, что держала левую ладонь над моей грудью, и на меня, прижимавшую к себе сползшее платье.

– Одну минуту, – спокойно произнесла леди Илзерран и одним заклятьем привела меня в порядок. – Вы можете быть свободны, леди Фоули-Штоттен.

– Благодарю, до свидания. – Я присела перед Правителем в глубоком реверансе и отметила, что он не сводит взгляда с моего декольте. – Очень некультурно, очень.

Дверь уже закрывалась, когда я услышала полный недоумения голос Правителя:

– Вы пили Зеленого Даррена? В такое время?

Сдавленно хихикнув, я прошептала:

– Время-то уже к обеду, самое то для умеренного приема ликера.

Хотя если судить по одногруппникам, то время для возлияний – вечер. Так-то при дворе могут быть и другие порядки. Папин друг говорил: «Оружие с утра начистил – и весь день свободен», а тут, может, с утра Зеленого Даррена – и тоже, того, весь день свободен!

Вернувшись в комнату, я с легкой улыбкой поделилась радостью с друзьями:

– Леди Илзерран не сердится на нас. Она хотела узнать про моего отца и заодно прикрыла нашу с Гамильтоном связь.

Мой компаньон подскочил и шумно втянул носом воздух:

– Ничего не чую.

– Мина, ты пила? – страшным шепотом спросил Марон.

На что я честно ответила:

– Драконья жрица дала мне выбор: выпью ли я сама, или же она меня заставит.

– И что это было? – Тина вытащила из кармана листик с карандашом.

– Зеленый Даррен. Слишком еловый, на мой вкус.

Марон потрясенно присвистнул:

– Двадцать золотых за бутылку! Я видел его у матери в шкафу, она, кажется, собирается его сестре в приданое положить.

Тина что-то высчитывала на листочке, потом бросила в меня несколько заклинаний-диагностов, после чего постановила:

– Раздевайся и ложись, я погружу тебя в лечебный сон. Через час сорок твой организм освободится от воздействия ликера, а через три часа твоя магия перестанет на тебя воздействовать.

– Но со мной все в порядке, – запротестовала я.

– Я будущий целитель, – припечатала Тина и указала на дверь в спальню. – У тебя пять минут. Потом приду я и усыплю тебя там, где застану.