На просторах судьбы. Часть вторая - страница 43
В любом случае подобные индивиды полностью нах-дятся под властью тех самых смертных грехов, о коих на удивление чётко повествуется в христианской библии. Все они разрушители по своей натуре в нужный момент бывают затребованы историей, которая на протяжении тысячелетий, не выдумывая ничего нового, просто повторяет бывшее ранее, но в иных реалиях.
Это была также не последняя попытка той индивидуальности, что ныне носила тело по имени Аэций Флавий. Через столетия, вызванный историей, он в нужный момент взойдёт на вершину власти и, забыв о себе, вновь попытается спасти остатки того, что некогда было великой империей. И возможно, некоторые из его старых сподвижников, движимые родством душ, воплотясь в телах в урочное время, помогут ему в этом.
ГЛАВА 10
Отправив свой эскорт вперёд, Летиция и Кельт ехали в полном одиночестве, а пологие холмы Этрурии живописной картиной расстилались перед ними.
Было хорошо, свободно и тихо. Виноградники, усеивавшие всё видимое пространство, скрывали в себе работа-ющих земледельцев, а пенистое молодое вино, получен-ное из порождённых щедрой природой плодов, было столь терпкое и густое, что губы окрашивались.
– Почему отец так срочно отправил нас на виллу? Он мне ничего толком не объяснил, – на ходу смакуя божественный напиток, поинтересовалась Летиция.
– Похоже, я не очень понравился вашему императору, – ответил Кельт. – Говорил, не стоит мне туда ходить, ничего хорошего не вышло.
Девушка беспечно махнула рукой.
– Забудь. Завтра мы будем на вилле на берегу моря. Каждый вечер мы будем купаться, и любоваться на закат. Ты когда-нибудь купался вместе с девушкой в море?
Кельт отрицательно покачал головой.
– Эх ты, неуклюжий варвар, – расхохоталась Летиция. – И за что я только тебя люблю? Иногда мне кажется, что я сошла с ума став женой лохматого варвара, который везде ходит в своих страшных меховых сапогах и хватается за меч в приёмной императора. А я, между прочим, была одной из самых завидных невест в империи, и любой получивший мою руку был бы безмерно счастлив. Цени это, варвар, – шутливо закончила девушка.
– Ценю, – принимая игру подруги, согласился Кельт. – Но и ты приобрела преимущества, коих не имеют другие. Я буду всегда говорить тебе только правду и никогда не предам. Аэций сразу понял, что лучшего мужа для своей дочери ему в нынешние неспокойные времена не найти.
– Какая великая гордыня обуревает этого варвара? – по-прежнему весело смеялась Летиция. – Отец явно пере-хвалил тебя.
Так, вполне довольные жизнью, перекидываясь словами и наслаждаясь одиночеством, молодые люди продолжали путь.
Вилла открылась неожиданно. Дорогу к ней преграждали два почти сходящихся у основания холма, а сама она располагалась на небольшом мысу. Опытный воин, Кельт с первого взгляда оценил все выгоды подобного местоположения, оно значительно уменьшало возможность внезапного нападения.
На вилле их конечно ждали. Управляющий выстроил прислугу, и Летиция с высоты коня долго с улыбкой слушала восторженные приветствия. А Кельт, оставив подругу получать положенную ей по положению долю фимиама, разговаривал со своими людьми, распределяя обязанности, численность дальних дозоров и охрану самой виллы. Затем, когда управляющий освободился, передал ему письмо Аэция, в котором тот предписывал выполнять все распоряжения Кельта.
– Какие будут приказы, мой господин? – ознакомившись с посланием, осведомился управляющий.