Читать онлайн Вадим Силантьев - На самом Дальнем Западе



© Вадим Александрович Силантьев, 2021


ISBN 978-5-0055-5349-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


– ВЕСТЕРН ИСТОРИЯ ПРИКЛЮЧЕНИЯ-

–– *Х* –

Это четвёртая книга серии «Вестерн История Приключения», основанной в 1994 году Вадимом Александровичем Силантьевым. Первая книга серии «Из записок Ричарда Маклима – авантюриста с Дикого Запада» (автор, естественно, В. А. Силантьев), уже стала раритетом. Переиздаваться она в первоначальном виде не будет (если будет переиздаваться), стоимость её, на сегодняшний день (у коллекционеров) – 2018 год, от трёх до пяти тысяч рублей. В ближайшие месяцы планируется выход пятой книги серии «Из предыстории Магадана» (историко-приключенческий роман-летопись), автор Вадим Силантьев.


Памяти Ващенко Александра Владимировича – хорошего человека, доктора филологических наук, профессора-индеаниста, литератора, переводчика, вдохновителя молодёжного движения индеанистов-любителей* СССР, а позже России и моего (с 1983 года) старшего товарища ПОСВЯЩАЕТСЯ.


_______________________________

*В середине 70-х годов прошлого века в СССР возникло не формальное движение индеанистов-любителей. Людей, вернее в большинстве подростков обоего пола, увлеченных жизнью и историей американских индейцев. Движение и сейчас существует. (Более подробное разъяснение по индеанистам-любителям найдёте в Интернете.)

НА САМОМ ДАЛЬНЕМ ЗАПАДЕ

историко-приключенческий роман-вестерн


1. Cложный эпиграф к роману:


Одни утверждают (их поддерживаю): «Нужно. знать историю и учиться на её примерах.» Другие.. (тот же великий Вильям Шекспир) возражают:. «Что знает Вечность – знать живым не надо!..». Впрочем, как говорится, – каждому своё…

2. Стандартный эпиграф:
«Только стервятник.
Старый гриф-стервятник.
Знает в мире, что почём.»
(Леонид Дербенёв)


3. И ещё один эпиграф:
«Наибольшее приключение – это сама жизнь.»
(Вим Вендерс)

В И Д Е Н И Е



Мягкое солнце Северной Калифорнии одаривало своими лучами обширные долины и цепи скалистых, изрезанных ущельями и поросших лесом, гор. Шаловливый ветер разломал пушистые облака и вытянул их в линии, концы которых закруглились к верху. На большой высоте парит крупный калифорнийский гриф или «северный кондор». Летит он легко – небо его стихия. Могучая птица осматривает простирающийся под крыльями край.

Горы Калифорнии пустынны, и лишь в тех местах где есть хороший лес заметно оживление – здесь идут заготовки древесины. Иногда встречаются заброшенные прииски и рудники или редкие фермы либо ранчо. Люди живут в предгорьях; где растут дубы, где есть ирга, много толокнянки и других ягод, где водятся олени.

На первый взгляд страна выше поселений белых колонистов кажется необитаемой, не видно ни домом, ни людей. Но верные приметы – кожаная лента привязанная к ветке берёзы; простенькие, примитивные ловушки на мелкое зверьё; игривая пума несёт в зубах рваный зимний индейский мокасин; отпечаток голой ступни на песке у ручья; прозрачное голубое облачко от костра; распорка, с натянутой для вяления, рыбой – помогут отыскать скаты крыш невысоких круглых жилищ, а рядом тростниковые хижины и шалаши. Нагой мужчина бьёт копьём рыбу в ручье. Молодая женщина с грудным ребёнком, сидящем в корзине за её спиной, собирает дикие ирисы на склоне холма. Охотник стреляющий из лука в лань… Эти люди движутся бесшумно, их босые или обутые в мокасины ноги неслышно ступают по земле. Обнаженные тела, цвета меди, сливаются с окружающими красками. Одежда, которую они носят – юбка из волокон дублённой коры, набедренная повязка из кожи – сочетаются с окружающей природой…



Но речь сейчас не об индейцах. Ещё более бесшумно ступает по узкой тропе, вьющейся вдоль ручья, волосатое существо с длинными, почти до земли, передними лапами. Чудище около семи футов* в полный рост, но иногда оно приседает на все четыре конечности. На голове у мохнатого светлая грива. Волосатое создание сдирает кору с деревьев и с лёгкостью выкорчёвывает большие пни в поисках червей, найдя которых тут же с удовольствием поедает. Несколько молодых веточек тоже идут на корм.

Вдруг чудище насторожилось. Ещё мгновение и непонятное существо свернуло с тропинки в прибрежные заросли ив. Прислонившись к толстому дереву, затаилось, особо не прячась.

Из-за поворота вышел молодой индеец: длинные волосы схвачены за спиной в хвост-косицу, набедренная повязка, мокасины. В ушах серьги из раковин, на груди нарисовано солнце. За спиной колчан со стрелами, в руках лук из можжевельника. Краснокожий остановил взгляд на вывернутом пне: «Хех! Это волосатый!» Тонкая стрела, с наконечником из бутылочного стекла, легла на лук. «Где оно?»

Внимательно осмотрел заросли индеец. «Всё спокойно.» Вот взор охотника остановился на прислонившемся к дереву чудище. Сейчас последует выстрел. НЕТ… ЧТО ТАКОЕ? Индеец явно не увидел создание заросшее шерстью. Но это же не возможно!?! Он смотрел на него в упор!.. Несколько секунд озирался лучник: «Скрылся волосатый!»

Осторожно продолжил человек свой путь. А чудище, бесшумно обломив ещё несколько зелёных побегов и отправив их в пасть, двинулось в противоположную сторону. Лишь глубокий отпечаток его ступни остался на прибрежном иле. Создавалось впечатление, будто существо весит не менее 500 фунтов**.

Северный кондор видел эту сцену… _____________________________________

*фут – английская мера длины, равная 30,5 см.

**фунт – основная единица массы в английской системе мер = 0,454 кг.


ПРЕДИСЛОВИЕ К ПОВЕСТВОВАНИЮ

Долина реки Сакраменто, что в Северной Калифорнии, в начале шестидесятых годов девятнадцатого века вела относительно тихое существование. Золота здесь обнаружили мало и к названному времени оно почти всё было добыто. Ну, а раз в округе не свирепствует «золотая лихорадка», население живёт мирным трудом без стрессов, нервозности и корыстной зависти… Это была страна фермеров и ранчерес. Англосаксы тут уживались с немцами, французами, чехами, румынами, мексиканцами, русскими, неграми и даже китайцами. Места те славились прекрасными пастбищами и достаточно плодородными землями. Ранчо и фермы, лесопилки и мельницы, пастбища, реже нивы. Стада, отары иногда табуны. Ряд населённых пунктов, именуемых местными жителями – городами, давали приют нескольким тысячам белых поселенцев.

ВЫ спросите: «А где же индейцы?» Были и индейцы. Край, о котором идёт повествование, когда-то принадлежал небольшому народу яна. Однако, оттеснённые более сильными аборигенными племенами, яна отошли в предгорья. В какой-то степени этому немногочисленному народу повезло: испанские и мексиканские землевладельцы и вакейро* никогда не претендовали на гористые земли своих соседей туземцев. В общем то вторжение латинян не затронуло нацию яна.

Индейцы жили по издревле сложившимся традициям, полуоседло и замкнуто. Яна, как и десятки других калифорнийских племен, предпочитали всему остальному свой небольшой, до мельчайших подробностей изученный мир, границы которого были расположены на расстоянии нескольких дневных переходов. Конечно индейцам было ведомо и о существовании более обширного внешнего мира. Они знали соседей, иногда говорили на родственном им диалекте. И всё-таки то, что относилось к замкнутому, изолированному миру племени, включая предания о легендарных событиях прошлого, значило для здешних америдов гораздо больше чем любое феноменальное происшествие за пределами их территории.

…Тщательное рассмотрение хозяйственного уклада индейцев Калифорнии показывает: они были прекрасно приспособлены к специфическим особенностям природного окружения. К моменту появления в этих краях европейцев, у местных аборигенов наблюдался распад родоплеменных отношений, начала выделятся общинная верхушка – вожди и знатные воины. Таким образом, и по уровню социального развития оные индейцы не были примитивны.

Трагедия нации яна началась с «золотой лихорадки», охватившей Калифорнию в конце 40-х годов XIX века. Волна переселенцев захлестнула край. Сокращалась территория туземцев, скуднели запасы пищи. Эмигранты, в большинстве своём, воспринимали краснокожих хозяев той земли как существа неполноценной расы. Взаимонеприязнь возрастала.

Нехватка съестных припасов толкала яна на хищение у белых домашнего скота. В ответ поселенцы организовывали карательные экспедиции – убивали и вешали индейцев. Вражда разрасталась, яна отчаянно сражались с колонизаторами. Особенно ярыми врагами бледнолицых были яхи – небольшая группа индейцев, насчитывавшая триста, от силы четыреста человек, включая женщин, стариков и детей.

Несмотря на бесспорное численное преимущество завоевателей, победы им давались нелегко. В военные действия вовлекались не только отряды добровольцев-карателей, но и регулярные части американской армии (кстати, военные частенько уберегали америдов от полного истребления переселенцами).. Исход борьбы никогда не вызывал сомнений: туземца обречены. Только, в те времена сражающие стороны, казалось, не видели слишком явного перевеса сил.

Наконец, к концу пятидесятых, сопротивление яна (как и ещё нескольких десятков индейских племен Калифорнии и Южного Орегона, соседнего штата) было сломлено. Часть америдов истребили, часть поместили в резервации, а часть в виде батраков пошла в услужение к победителям. Яна закрыли в резервацию Ном-Лайки (близь городка Техома).

И лишь их родственники яхи не собирались сдаваться. Горстка обнажённых аборигенов обороняла свои земли, расположенные в междуречье Дир-Крик и Милл-Крик.

_________________________________________

*вакейро (испанское слово) – пастух

РОССИЙСКИЕ ПЛОТНИКИ

Ветер едва шевелит листву. Солнце в зените. Почти жарко.



На гранитной глыбе застыл бурундучёк…. Павел настилал крышу нового сарая. Их семейная артель подрядилась работать у богатого ранчереса Гилмора, и уже вторую неделю выполняла на ранчо все плотницкие работы. Они перестелили полы на веранде особняка, обновили ряд комнат ивот сейчас заканчивали строительство сарая. Отец и старший брат трудились внизу, а Павел, как самый ловкий и молодой, завершал кровлю. Утирая со лба тяжёлый пот, младшОй плотник увидел, что к ним подходит сын пожилого скотовода. Отец Павла вышел на встречу заказчику:

– Вот. Заканчиваем, док*!

– Отлично, мистер Тарасов. Сигару?

– Спасибо! – глава работного семейства угостился.

Павел сел на краю крыши свесив ноги.

– Док, я тоже не отказался бы от настоящей кубинской сигары. – молодой плотник беспечно болтал ногами.

– Лови, парень.

Ловко поймав сигару, Павел приветливо улыбнулся:

– Благодарю, мистер.

– К вечеру сарай будет окончен. – глава семейной артели смачно дымил сигарой.

– Хорошо, доложу отцу. – доктор Флойд Гилмор внимательно оглядел постройку.– Вы отлично работаете.

– Стараемся. – Павел почесал согнутым указательным пальцем кончик носа, поправил платок, повязанный на голове по пиратски. —Док, я ещё не дочитал ту книжицу. Можно я её позже занесу?

– О чём речь, вернёшь когда прочитаешь. – тридцатилетний доктор меланхолично вздохнул.– Ну, ладно, не буду вас отвлекать.

Уже уходя, Флойд обернулся:

– Да, расчет получите сразу. Так что… -сын ранчереса кивнул несколько раз.– …Вы отлично работаете!

– Благодарствуем! —старший Тарасов уважительно склонил голову. —Спасибо, мистер!

Доктор зашагал к хозяйскому дому, а глава семейства круто обернулся к перекуривающим чадам: