Нагие пески - страница 6
– Тебе виднее.
– Но я не знаю, как искать воду в пустыне! – я все-таки повысила на него голос. И – заплакала. Слезы были очень солеными, но это была влага, и я принялась жадно слизывать ее со щек.
Минуту, может, дольше Алрик наблюдал за моей истерикой. Наконец, проговорил:
– Ладно. Похоже, ты действительно не знаешь, что делать.
– Не знаю… я не знаю… – я пробормотала, чувствуя, что сознание плывет.
Вздрогнула от резкого свиста.
Свистел Алрик, необычным способом сложив пальцы у рта. Затем он несколько раз топнул, ритмично, словно исполняя па странного танца. Не прошло и пары мгновений, как из песка у его ног выкопалась здоровенная, серо-желтого цвета ящерица, похожая на варана-переростка. В длину чудище было не меньше трех метров, на коротких толстых лапах и с очень недоброй зубастой мордой. Ящерица вперила в меня хищный взгляд маленьких желтых глазок и пару раз клацнула челюстями.
– Спокойно, Шисс, – воин прикрикнул на нее, отвесив тяжелую оплеуху. – Это свои.
Ящерица тут же отвернулась от меня, напоследок показав длинный раздвоенный язык. А Алрик с хозяйским видом похлопал ее по крупу, поворачивая в нужную сторону. Затем ловко запрыгнул на широкую гладкую спину и выжидательно уставился на меня:
– Долго тебя ждать? Или ты не поедешь?
Удивляться или возмущаться сил не оставалось. Я растерла по лицу остатки слез и подскочила к Алрику:
– Я еду…
***
Залезть на ящерицу было несложно, гораздо сложнее оказалось удержаться на ней без седла и упряжки. Я села позади воина, обхватила его поперек туловища, прижавшись, точно к родному, и в тот же миг ездовая рептилия сорвалась с места.
Она бежала быстро, выбрасывая в стороны короткие ноги и вихляя всем телом. Песок с шуршанием вылетал из-под когтистых лап, овевающий воспаленное лицо горячий ветер давал иллюзию прохлады. Сначала ехать было не очень удобно, но я быстро приноровилась к темпу езды и даже немного разжала объятия, отстранившись от воина. Конечно, Алрик был привлекательным. Пожалуй, самым привлекательным из всех моих знакомых мужчин. И да, он спас мне жизнь и мог потребовать за это плату по своему личному прейскуранту. Но я все-таки надеялась, что это странное горячечное приключение закончится раньше. Мы окажемся в нормальном цивилизованном месте или я, на худой конец, проснусь.
Я немного отдышалась и все-таки решилась на вопрос:
– Почему мы сразу не поехали верхом?
Алрик не ответил.
– Слышишь меня? – я легонько стукнула провожатого по плечу, но он снова не отреагировал.
Разозлившись, я снова прильнула к спине проводника, и попыталась ущипнуть его за бок, хотя бы так привлекая внимание. Но куда там! Мои пальцы просто скользнули по каменным мышцам пресса. Однако внимание Алрика я все-таки на себя обратила:
– Не сейчас, крошка. В дороге неудобно. Хотя некоторые народы Рахшас умудряются совокупляться прямо на спинах тарнов. Но мы же не дикари.
Я резко отдернула руку, едва не свалившись со спины ящерицы. Похоже, что прейскурант у спасителя и впрямь не отличался оригинальностью. Ясности, однако, хотелось, поэтому я все же спросила:
– Куда мы едем?
– В оазис Повелителя Наг, – воин бросил, не поворачивая головы. Ветер унес часть звуков, потому мне показалось, что я ослышалась.
– Куда? Я не понимаю.
– Что непонятного? – Алрик все-таки покосился на меня через плечо. – Ты будешь прекрасным подарком хозяину Источника. А его благосклонность дорого стоит.