Наложница Девятихвостого лиса - страница 16
— Ты одна из тех, кем Вейшенг варварски доказал Светлым их поражение. Очередная покоренная территория, очередная покоренная женщина.
Меня словно прижали гранитной плитой — настолько тяжело было стоять. Вина воспалялась на сердце язвой. Было противно от себя же. Хотя я понимала, что, служа Вейшенгу ночью, меня используют как вещь: госпожа Ланфен, хозяйка Сян, и сам Вейшенг…
— Его жертвами стало много бедняжек, — с печалью в голосе процедил Цзинсун, — но только тебя прозвали женщиной Вейшенга.
Сердце замерло, чтобы в следующую секунду забиться быстро-быстро. Я вонзила в Светлого взгляд, жадно жаждущий объяснений.
— Кисэн из Синь — не первые, кого мы вывезли в столицу, — снова загадочно начал Цзинсун. — Были другие. Из них были те, кто провели ночь с главой нечисти и… — Светлый закусил губу, его глаза потускли, — они все сошли с ума.
— Зачем Вейшенг так поступает? — выдавила глухое я.
Цзинсун пожал плечами и бесстрастно ответил:
— Он демон.
— И почему не сошла с ума я…
Светлый ухмыльнулся, щелкнул пальцами, мол я попала в яблочко.
— Именно, Аи.
— Я тоже демон? — предположила в панике.
— К счастью, нет, — успокоил меня Цзинсун, посмеялся. — Будь ты демоном, я бы почувствовал.
— Но тогда…
— Думаю, ты его пара, — обескуражил Цзинсун и залился хохотом, наблюдая за моей неоднозначной реакцией.
Пара?..
— Видишь ли, злой дух — воплощение проклятого существа. Вейшенг — Девятихвостый лис. Лис, — с акцентом подчеркнул Светлый, — лисам свойственно полюбить однажды и быть верными паре до конца жизни. — Дальше Цзинсун говорил, загибая пальцы: — ты провела с ним ночь, не сошла с ума, он к тебе вернулся, пощадил тебя и всех вас, отпустил. — Светлый угрожающе приблизился ко мне, прошептал: — думаешь просто так? — Покачал отрицательно головой. — Нет, — злобно ухмыльнулся, — просто ты его… пара.
Напряжение внутри обернулось полным опустошением. Не потому, что я испугалась страшной участи, а потому, что раскусила хитрый план Светлого:
— Вы хотите использовать меня против Вейшенга?
— Мы отправим тебя в Наинь — следующий город, который нечисть планирует захватить. В Наине Вейшенг обнаружит тебя, заберет с собой, ты будешь рядом с ним и… станешь глазами и ушами Светлых. Информацию будешь передавать через Лунный камень. Мы сможем узнать весь его план, сумеем обхитрить, победить и вернуть к Первозданной Тьме. Станешь героиней Поднебесной, Аи, — Цзинсун лучезарно улыбнулся, но мне стало тошно от его улыбки. — Согласна?
— Риторический вопрос, — сквозь зубы проговорила я, — будто у меня есть выбор.
— Рад твоему согласию, — беззаботно ответил Светлый. — Сейчас идем к императору. Если он даст добро, утром отправим тебя в Наинь.
Цзинсун направился к двери. Я с тревогой на сердце бросила последний взгляд на карту, вздрогнула от черноты линий, молниеносно расползающихся по территориям царства Рассвета; тяжело вздохнула, подобрала юбку демонического платья и юркнула за Светлым. На выходе меня увидели две служанки, остолбенели. Мы переглянулись: я с любопытством, те — с холодящим ужасом. Смущенно поморгав, по привычке приветственно кивнула, но ответного приветствия не получила. Проглотив неловкую ситуацию, я поспешила за Цзинсуном.
— А чье на мне платье? — поинтересовалась между прочим.
— Учжици, — отстранённо ответил небожитель, — водная демоница.
По плечам пробежала колючая дрожь.
— Где она? Что с ней сделали Светлые?