Наши лучшие дни - страница 37
Венди все ждала: когда же она скажет спасибо? Так и не дождалась.
– До свидания, – бросил Джона и пошел в гостиную. Ну правильно – надо же было точку поставить.
– Счастливого пути, – процедила Венди.
Но, когда Вайолет, развернувшись, направилась к двери, Венди почувствовала удушье. Броситься вдогонку, вернуть. Венди сдержалась. Щелкнула за сестрой замком и обернулась. Джона сидел на диване – прямо, будто палку проглотил.
– Будь как дома, – сказала Венди с минимумом радушия.
Джона пару раз моргнул и расположил локоть на подлокотнике.
– Молодец, – похвалила Венди. – Ощущение, что ты здесь с пеленок живешь.
Джона оценил – чуть улыбнулся, вызвав у тетки головокружение.
– А вы богатая, – констатировал Джона, пощупав диванную обивку.
Венди села напротив:
– С чего ты взял?
Впрочем, отрицать было бы глупо. Продав их с Майлзом дом, Венди выбрала для жизни апартаменты в пентхаусе. Шаблонная хайтековская роскошь – панорамные окна, ослепительный лаконизм белых поверхностей со стальными вкраплениями. Стерильно и холодно, как в операционной. И до известной степени утешает.
– Ну вон же на полке «Властелин колец», первое издание.
– Похвальная наблюдательность Ты, как я погляжу, у нас книгочей. «Властелин колец» принадлежал моему мужу.
– Значит, ваш муж богатый.
– Есть мнение, что давать подобные характеристики бестактно.
– Но это же правда.
– Мой муж был богат. – В горле вдруг пересохло. – Сейчас он мертв.
Перед следующей фразой Джона выдержал паузу не более секунды:
– Вот и выходит, что вы богатая.
– Я материально обеспеченная.
– Вайолет тоже богатая.
– Ну да. Она приняла правильное решение, когда выбрала себе в мужья адепта сухих овсяных завтраков.
Джона вытаращил глаза.
– У Вайолет богатый муж, – пояснила Венди.
– А родители ваши богатые?
– Вот заладил. Других слов не знаешь?
– Они добрые?
Венди чуть подумала:
– Ничего. Со своими заморочками. – Не успела произнести – устыдилась. Встала, прошла к подставке для винных бутылок. – В смысле, да. Добрые. Очень хорошие. Они тебя полюбят. – Взяла одну бутылку, скользнула взглядом по этикетке. Снова повернулась к Джоне. Оказывается, он все это время глаз с нее не спускал. – Что смотришь?
– Откуда вы знаете?
Венди стала шарить в ящике стола – куда штопор запропастился?
– Про что?
Жаль, никто не предупредил Венди, насколько порой утомляют беседы с подростками.
– Про полюбят.
– Они всех любят.
– Не бывает таких людей, чтоб прямо всех любили.
– Ты, Джона, чертовски, катастрофически прав.
Пробка, извлекаемая Венди, вышла с характерным «оп». Парень смутился, и Венди по дороге к буфету за бокалом скроила улыбку.
– Шучу. Они тебя полюбят, потому что ты их внук, а они, родители мои, – коллекционеры детей с садистскими наклонностями. Высшее счастье для моих отца и матери – наблюдать, как на податливом, я бы даже сказала, плавком челе очередного отпрыска проступают их собственные генетические изъяны.
– Чего-чего?
Венди предприняла третью попытку:
– Мои родители жаждут с тобой познакомиться.
– Вы прямо сейчас вино пить будете?
Она взглянула на часы. Конечно, четырех еще нет, но день-то длинный выдался.
– Мои родители слишком рано нас на свет произвели, да и с количеством переборщили. Но в целом они славные люди. Милые. Отзывчивые. Слушай, а тебе разве не хочется обо мне узнать? Или о доме вот об этом? Да мало ли о чем!
– От чего умер ваш муж?
Венди неудачно глотнула, вино попало не в то горло, вызвало приступ кашля.