Наследие Маозари 4 - страница 14



— Со мной за смертельно опасное предприятие расплатились этой распиской, и мне нужны мои деньги прямо сейчас, — произнесла Аланда ровным тоном, рассматривая свои ноготки. — И мне всё равно где ты их возьмёшь... Займёшь у соседей, украдёшь, или семью продашь в рабство...

— Но... Но... Но как же так?.. Я не смогу сейчас найти такую сумму, госпожа... Может быть, вы возьмёте часть суммы товаром? — неуверенно предложил мужик.

— Ага... А потом пойду на рынок его продавать... Да ты за кого меня принимаешь? — с угрозой посмотрела Аланда на отца Васы. — Я аристократка из древнего рода, а не какая-нибудь там торгашка... Внимательно следи за своими речами, простолюдин... Иначе я разнесу в хлам твою халупу, а тебя и твою семью, оптом сдам на рабском рынке.

Отец Васы потел, бледнел, пытаясь как-нибудь выкрутиться и получить отсрочку, ну Аланда была непреклонна...

— Эх, ладно... Вижу, что ты честный торговец... Так уж и быть, я дам тебе отсрочку на два месяца... Но только при условии, что ты на это время дашь в залог кого-нибудь из членов своей семьи... Желательно кого-нибудь рукастого, чтобы я не зря его кормила, — великодушно согласилась Аланда на его уговоры.

— Спасибо, спасибо, прекрасная госпожа, я никогда не забуду вашей доброты, — радостно запричитал мужчина, и повернувшись к двери крикнул: — Тата, иди скорей сюда!

Дверь открылась, и в кабинет вошла женщина лет сорока, прилично одетая и с каким-то уставшим лицом.

— Да, мой муж, ты меня звал? — спросила она грустным голосом.

— Вот, госпожа, моя жена Тата... Возьмите её в качестве залога... Она неплохо управляется с иголкой, умеет готовить и стирать. В общем, отличная домохозяйка, — произнёс он с гордостью.

Шокированная женщина побледнела и схватилась за сердце...

— Нет, старовата она будет для моей служанки... Давай кого-нибудь помоложе, — немного подумав, сказала Аланда.

— Как скажете, госпожа, — угодливо кивнул он Аланде, и повернувшись к жене, приказал. — Тата, позови сюда Грету.

— Д-д-да, мой муж, — заикаясь, ответила женщина, поклонилась и вышла из кабинета.

М-да, подумал я, разглядывая мужика... Прямо образцовый семьянин, бля...

Тут дверь открылась, и в кабинет вошла симпатичная рыжая девушка лет пятнадцати с небольшой россыпью веснушек. На ней было простое синее платье и кожаные сандалии... Она уставилась в пол обречённым взглядом, и тихо спросила:

— Звал, отец?

— Да, Грета, девочка моя, ты же знаешь, как у нас сейчас сложно с деньгами?.. Поэтому тебе придётся некоторое время побыть личной служанкой этой доброй госпожи, — произнёс он успокаивающим тоном.

— Почему на некоторое время? Речь шла о конкретных двух месяцах, — нахмурилась Аланда.

— Да-да, конечно, я просто не так выразился... Два месяца... И ровно через два месяца вся сумма будет ожидать вас в моём доме, — с подобострастной улыбкой проговорил мужик.

— Ну хорошо... Пойдём мы. У нас ещё много дел, — сказала Аланда, вставая со стула, а рыжая девчонка тихо заплакала.

Мы стояли в небольшом дворе особняка, ожидая, пока Грета соберёт вещи, и смотрели, как слуги чинят забор, с опаской оглядываясь на Аланду.

— Что, Зорик, понравилась девчонка?.. Я же видел, как ты на неё смотрел, — спросил я с ехидной усмешкой.

— С чего вы это взяли, господин? — в притворном удивление произнёс Зорик.

— Да у тебя на лице всё отобразилось, когда она вошла в кабинет... Вся твоя логическая цепочка... "О! Она рыжая!.. И я тоже рыжий... Значит, это судьба!", — сказал я, и рассмеялся.