Не боярское дело. Часть 8 - страница 13
– Компанию не желаете составить?
– К сожалению, нет. С женой нужно успеть поговорить, и завтра у меня с ней приём Глав Кланов намечен, – я попытался изобразить искреннее сожаление.
– А вы, Константин Семёнович?
– Мне нужно осмыслить сегодняшние опыты, – поддержал вначале наш стиль общения Шабалин, но не выдержав, расписался: – И я спать хочу. Боюсь, до койки не дойду.
Когда мы приземлились, я оглянулся назад, в сторону Осаки. Где-то там сейчас разбушевавшаяся стихия ломает шпангоуты дирижаблей, оставшихся в воздухе, а на земле мирно догорают те, кто получил от наставника шары плазмы, вызвавшие пожары. У нас же, в десяти километрах от линии укреплений – тишь да гладь и лишь землю всё ещё немного потряхивает после череды сильных землетрясений.
* * *
Утро не задалось. Разбудили меня рано, несмотря на то, что ночью из-за землетрясения пришлось раза три просыпаться и каждый раз успокаивать испуганную Аю. Кофе выпить тоже толком не успел. Стоило чуть-чуть отвлечься, и тут нас тряхнуло так, что поставленная на стол кружка с кофе слетела на землю и разбилась.
Землетрясение всё никак не угомонится. К концу вечера оно вроде бы почти затихло, а ночью заново разбушевалось, и такое впечатление, что под утро даже усилилось. Эта тенденция слегка напрягает и, судя по всему, не только меня.
Главы Кланов вот припёрлись на полчаса раньше, чем мы с ними договаривались. Странные они, японцы. Топчутся около штабного шатра и внутрь не заходят. Похоже, у них на уровне инстинкта впаяно – не заходить под крышу при землетрясениях.
Вот жеж… Помяни чёрта, и он тут как тут.
Только я собрался подняться с раскладного стула, чтобы с вышедшей Аю пойти на встречу с японцами, как земля подпрыгнула, заставив меня снова присесть.
Хорошо трясёт! Люди еле-еле на ногах стоят.
Хм, а к Аю Накасита подскочил, прыщ сладострастный! Стоит рядом, а за руку поддержать боится.
Нет, такой ханахаки нам не нужен! Это я так приобщаюсь к японской культуре. Аю иногда ненавязчиво трындит про всякое, а я запоминаю, выборочно. В том смысле, что не всегда её слышу, порой задумавшись про своё. Но про японские истории о неразделённой любви я успел узнать и даже название запомнил.
Сами понимаете – молодым девушкам порой нужно выговориться. А что у них в голове, даже если они Императрицы? Как я понял, в настоящее время вот эти самые ханахаки, заменяющие японским девушкам слезоточивые рыцарские романы, популярные среди девиц пубертатного возраста в аристократических семействах моей Империи.
Скастовав левитацию, я подплыл к жене и, взяв её под руку, важно поплыл вместе с ней к штабному шатру.
Понятное дело – понты!
И Силы левитация сжирает немеряно. Но что не сделаешь ради пиара.
Вон, как у японцев глаза выпали! Без всяких операций на европейцев стали похожи.
Голову третьего Главы сёгуната и ключи от города Осаки мне принесли в два часа дня.
Землетрясение закончилось часа на два позже, стихнув само по себе.
Глава 134
Глава 134
Тот феномен, что магия успешнее всего передаётся половым путём – это аксиома евгеники.
Нет, это не вензаболевание, а наследственность. Хотя я далеко не первый, кто подозревает, что передача магических способностей потомству сродни наследственной болезни.
Естественно, из уст специалистов всё звучит гораздо более пафосно и приятнее, а уж высокородные аристо и вовсе готовы забыть, что и как послужило их появлению на свет. Скажи им, что они запланированные личинки, полученные в результате спаривания двух специально подобранных особей, так ведь драться полезут или на дуэль попробуют вызвать.