Не спящая принцесса - страница 18



Анни видела, как бабуля достала большую чашку тушёного кролика. Она её несла к столу, когда внезапно споткнулась и едва не упала.

– Пушистик! – обратилась она к крысе, с угрозой размахивая пальцем. – Не стой у меня на пути. Я уж слишком стара для подобных шалостей.

– Может, ему надо выйти, – предположила Анни. – Для домашних собак это как ритуал перед сном.

– Какая хорошая мысль! – сказала бабушка Бентбон. – Пошли, Пушистик. Немного свежего воздуха нам обоим не повредит.

Анни подождала, пока бабуля выведет свою собаку погулять, затем она вскочила и подбежала к стене. Её интересовали конфетные сердечки. Прочитав написанное на них можно было узнать больше о хозяйке домика. Но первые несколько сердечек нашей героине помогли в этом не сильно.

«Не забудь покормить Пушистика!»

«Если голоден – ешь!»

«Белый горшок для сидения.»

«Чёрный горшок для приготовления пищи.»

«Если дети приходят в домик, пригласи их.»

«Не впускай взрослых!»

«Странно, – подумала про себя Анни. – Неужели она чего-то боится?»

Следующее сердечко служило напоминанием о том, что кличка собаки была Пушистик. Но после следующей заметки Анни почувствовала, как холодок прошёлся по спине.

«Когда дети появляются в домике, запирай их на ночь в клетках.»

«И она делает всё, что здесь написано? Ужас!»

Ещё мгновение, и Анни выцарапала сердечко со стены, положив его в карман. Услышав за дверью голос бабушки Бентбон, говорившей с Пушистиком, она поняла, что времени на чтение надписей нет, а их оставалось на настенных сердечках ещё с дюжину.

На сердечке двери, ведущей из кухни, красовалась надпись из единственного слова «Клетки». Следующее сердечко было больше остальных, словно представляло большую значимость.

«Загляни в комнату «Клетки».

Если там ребёнок, покорми его.

Тебе надо, чтобы он был полненький

Если это так, приготовь его.»

Вздрогнув, Анни оглянулась на сидевших за столом детей. Внезапно изобилие пищи в их тарелках приобрело новое, ужасное значение. Отрывая это большое сердечко, она сломала ноготь на пальце, а положив его в карман, раздавила в труху. Когда Анни отрывала последнее конфетное сердечко, дверь уже открывалась.

«Найди рецепты приготовления детей в большой синей книге в буфете»

Даже спеша обратно на своё место за столом, Анни запихнула сердечко к себе в карман. Ногтем большого пальца она сломала его, пока бабушка Бентбон в одиночестве возвращалась в дом.

Клара прекратила слизывать сахарную глазурь с кусочка торта:

– А где Пушистик?

– Кто? – отозвалась бабушка Бентбон. В недоумении она уставилась на детей. – Что вы здесь делаете? Я вас знаю?

– Это мы, бабушка, – ответила Анни, встав со своего места. – Чарли, Томас и Клара. Помните, вы нам сказали отправиться спать наверх на чердак? Мы как раз вас ждали пожелать вам доброй ночи.

– Ах, да. Вспомнила. Спокойной ночи, детки.

– Но…, – начала Клара.

– Спокойной ночи, бабуль, – сказала Анни, поднимая детей со своих мест.

Когда Клара попыталась возразить, Анни быстро пресекла эту попытку словами:

– Если пойдёшь спать прямо сейчас, я расскажу тебе сказку.

Томас увидел выражение лица Анни.

– Пойдём, Клара, – сказал он и с этими словами помог нашей героине повести сестрёнку по лестнице.

Анни прихватила с собой со стола свечу, и, закрыв дверь на кухню, освещала путь на чердак. Как она и ожидала, кроватей не было, зато были корзины с изрядно поношенными вещами и несколько старых игрушек.