Неделя до конца моей депрессивной мимолетности - страница 32
– «Смотрю, вы недавно у нас» – подойдя заметно ближе к девушке, как-то невзначай высказался Джеймс.
– «С сегодняшнего дня буду теперь здесь о растениях беседовать! Вот красота, надо будет разбирающимся, искренне увлеченным людям по кружке кофе дарить!» – крайне воодушевленно и мелодично ответила дама.
– «Что вас привело продавать цветы и.. прочую другую зеленую жизнь в наш район? Вы же в курсе о его репутации?» – главный герой сделался немного более хмурым и сосредоточенным.
– «В этом все и дело, чтобы разжижать, скажем так, ваш депрессивный коллективный настрой! Вот вы сейчас сомневаетесь, а потом один приобретенный кактус явно спасет чью-то жизнь!»
– «В этом все и дело?. Куда скорее вы станете удобным нейтральным лицом при важных острых переговорах. Кактусы станут прелестным подарком, но вряд ли покупкой в таких случаях» – отводил собеседницу подальше от радостных приливов сил Джеймс.
– «Чтобы подарок стал покупаться, нужно добиться уважения среди действующих и пассивных лиц! И раз для того потребуется вжиться в роль милого дипломата, я совсем не прочь. Начнем разгребать кирпич несчастий, пожалуй, даже с вас! – девушка, в тот момент стоявшая на двух ступеньках выше мужчины прямо за грудой плотно поставленных коробок, сравнительно бодро и вдохновенно прыгнула, на пару шагов приблизившись к оппоненту, восклицательно проговаривала свою речь – Меня зовут Джейн!»
– «Кхм, – главный герой смущенно те самые два шага сделал назад – Джеймс».
– «Будем знакомы?» – собеседница непроизвольно заметила скрытую стеснительность своего нового знакомого, растерянно потеряла свой порыв неугомонной жизнерадостности, потянула на свою смелость доброжелательно руку.
– «Будем» – сдержанно и вразумительно ответил Джеймс, пожал руку в знак своих изначально положительных намерений, какого-то, может, дружелюбия. Рука на ощупь была сухой, мягкой и теплой, что вновь приятно удивило мужчину, проникновенно унесло в какую-то пришедшую легкую мысль. Неужто действительно легкая? У нашего друга были точно такие же по описанию ладони, иногда попросту проявлялись мизерные раздраженные шрамы. Ситуацию обычно выручала определенного рода мазь, шрамы заживали, но оставляли после себя едва заметные волнообразные следы на коже.
– «Так что? Обрадуешься новому зеленому другу? Или, может, вообще это твой первенец? Папой всегда неожиданно и неловко становиться, но не пожалеешь!» – Джейн мирно улыбнулась.
– «Увы, чтобы побороть мою досаду, стоит мне не только растение, но и, думается, целый магазин у вас в первый же день перекупить. И то.. по моим подсчетам, хватило бы на месяц только» – главный герой остро усмехнулся, вошел в свой излюбленный образ.
– «Джеймс, насколько же вы грубы? В первый мой день такие лиричные строки воспроизводить. Поэт же вы..» – Джейн удивленно, по-доброму взглянула на собеседника.
– «Простите. Вежливость в свое время променял на чувство юмора».
– «Умно. Хитро-то как..»
– «Жизнь такова, без последнего никуда».
– «Что же с вами такого случилось, что вам не помогут мои драгоценные, окруженные любовью цветы? Любите сирень?»
– «К цветам какую-то симпатию питаю, к жизни не относится. К моей жизненной печали растения на удивление не имеют никого отношения.. – мужчина грустно озадаченно отвел взгляд вниз, на мокрый участок дороги, где еще не успела высохнуть лужа после последнего дождя – К сирени нейтрален, иногда порадовать может. Вообще кактусы, незначительные такие папоротники для меня очаровательны. В острые волнительные дни роза.. А вообще я бы не отказался от дождя».