Некромант против тьмы – 2 - страница 18
Вскочившие на ноги русалки заохали и громко зашептались. Они тоже увидели произошедшие перемены. Но Миранда лишь стрельнула в них взглядом и подошла ко мне.
– Всё сделано, господин Ксандр! – сказала она. – Замки сняты, подземный проход в деревню открыт. Но там затор из камней, думаю, колодцам понадобится время, чтобы целиком наполниться водой.
– Ничего, подождём. А нечисти и Тьмы не видно? – спрашиваю я, гадая, стоит ли спросить про судьбу водяного царя.
– Нет. Я никого не видела. – Миранда оглядывается и смотрит в озеро, как будто может видеть его насквозь. А вдруг так и есть? – Быть может, господин Ксандр, там и нет никого.
– Хорошо бы так и было, Миранда. Хорошо бы.
Я жду, пока Миранда полностью выйдет из воды и подойдёт ко мне. Взглядом указываю на трезубец и вопросительно приподнимаю бровь. Если Миранда не захочет говорить об этом при посторонних, я даю ей такую возможность.
– Я же говорила, что он мне не нравится, – тихо отвечает Миранда, и по её щекам растекается румянец. – Вот он и поплатился.
Я не спрашиваю, за что именно поплатился водяной, мне это не интересно. К тому же он мне тоже не нравился, а задуманное дело сделано – следовательно, плевать, что на самом деле произошло с водяным. Ещё и Миранда остаётся здесь, ведь она теперь правительница озера, трезубец-то у неё. Чувствую себя удачливым пронырой: мне удалось и рыбку съесть и в пруд не залезть.
– С повышением, прелестница! – с улыбкой поздравляю я русалку. – Твоих подданных я отпускаю, а с тобой мы начинаем долгое и продуктивное сотрудничество!
– Какое такое сотрудничество? – удивляется Миранда, хлопая ресничками.
– Взаимовыгодное, конечно же. – Я указываю ей на трезубец. – Ты теперь тут главная, вот и будешь править озером, а я деревней. – Я широко развожу руки в стороны, указывая на её новых подопечных и намекая на своих, которых отсюда не видно, и провозглашаю: – Идеальное взаимовыгодное сотрудничество!
Про то, чтобы снять ошейник, я не говорю ни слова, потому что снимать его не намерен. Ну, может, только чуточку ослабить – во имя моей же выгоды: чтобы Миранда смогла защитить своё новое положение среди озёрной нечисти. Своё сотрудничество с Мирандой я построю именно с этой позиции – оставшись для неё «господином Ксандром».
– Мне нельзя вернуться с вами? – спрашивает Миранда чуть ли не хныча.
В её слёзы я ничуть не верю, поэтому смело отказываю.
– Нет. Нельзя. Как же ты свой народ бросишь? Ты лишила их правителя и теперь обязана о них позаботиться.
– Это не мой народ, – недовольно фыркает Миранда и задирает носик кверху. – Я морская сирена, а это всего лишь обычные речные русалки.
Она говорит про эту разницу с такой гордостью, что объяснять, что всё это один подвид нечисти, я не берусь. Хоть это и является прописной истиной, про которую в любом учебнике написано.
– Да, они обычные русалки, а ты лишила их царя.
– Нового выберут.
– Ладно! – Я выпрямляюсь, упираю руки в бока и предлагаю: – Тогда отдай любой из них трезубец и пойдём.
Миранда прижимает трезубец к себе и испуганно смотрит на меня.
– Это мой трезубец, – говорит она. – Он принадлежал моему отцу.
– Оп-па! А говорила, что русалочья сирота. – Миранда опускает глазки поджимает губки. – А ещё говорила, что утонула, играя в реке с ребятишками. А ещё, что русалки, мол, тебя подобрали. Наврала?
– Ну, наврала.
– А я и поверил… Дурак!
– Дурак, – эхом повторяет Миранда, а затем спохватывается. – Не дурак, Ксандр! Ты вовсе не дурак! – Она краснеет от подобной фамильярности и снова опускает глаза. – Я просто не хотела рассказывать. А история про утопленницу самая простая ведь, в неё все верят.