Неукротимая Эльза Арлей - страница 7
— А ты заметил, Рет, какая она счастливая?
— Кто? — не понял сразу Реток. — Жена смотрителя? Испуганная она! Как и муж.
— Глупый ты, — улыбнулась Эльза. — Тебе сколько лет? И точно, что ты не женат.
— Двадцать скоро, — пожал плечами Реток. — Ну и не женат. Чего такого?
— И девушки нет? Чтоб из каравана ждала.
— Да где ж её взять-то такую?.. — И резко вдохнул, потому что едва не ляпнул: «Похожую на вас…» Он криво усмехнулся и хмыкнул: — Чтоб умная и ждала…
— Это потому, что ты не любил никогда, — уверенно заявила Эльза.
Спорить и что-то доказывать Реток не стал. К чему ещё большим дураком выставляться? Он поднялся на ноги и посмотрел на разложенную еду.
— Со стола я уберу. А теперь… Леди Эльза Арлей! Вам необходимо лечь спать! Часов на шесть. Потом поменяемся. Пора наводить порядок в караване!
Она посмотрела на него снизу вверх и нахмурилась.
— Ты, Рет, только что нарушил мой приказ. И прекрати обращаться ко мне на вы! Иначе буду тебя по носу щёлкать!
— Ну… — смутился Реток. — Это я для веса. И привыкнуть трудно… А нос распухнет!
— И во всём-то ты прав, — улыбнулась Эльза. — Наверное. А про нос не забывай!
— Постараюсь! — пообещал Реток. — А пока вы… Пока ты спать будешь, я компот сварю.
— Только не очень сладкий, — попросила она.
Эльза легла на кровать в комнате, которую когда-то занимал Реток, не раздеваясь и поленившись застелить постель. Она зевнула и подумала, что это очень странно: у умного и симпатичного парня нет девушки… Хотя в некоторых вещах Рет совершенно ничего не смыслит… Жена смотрителя крепости очень счастливая…
С этими мыслями Эльза уснула.
А Реток, убрав со стола, принялся заниматься сразу несколькими делами: следить за Пустошью, температурой батареи, вносить новые цифры в расчерченную таблицу и варить компот. Тяжёлые ботинки он снял, чтобы не разбудить Эльзу топотом.
***
Она проснулась и сразу догадалась — не дома. И лишь потом осознала, что отлежала руку, потому что куртка слишком тесная, а нож рукояткой впился под ребро.
«Раздеваться надо перед сном!» — подумала Эльза, растирая бок. А ещё она вдруг поняла, что её обманули.
У двери в этой комнатке был привинчен щиток с несколькими приборами и светящимися красным часами. И, судя по этим часам, она проспала не меньше восьми часов. А ещё… Угон повозки и безумное путешествие уже не казались Эльзе правильными и продуманными. Хотя отказываться от начатого дела она не собиралась.
Эльза быстро умылась, причесалась и мрачнее тучи заявилась в комнату управления. Она была уверена, что Рет занят написанием очередного письма отцу, но ошиблась: очень трудно что-то писать со шлемом на голове.
— Почему ты не разбудил меня?! — грозно спросила Эльза.
— Доброе утро! — откликнулся Реток.
— Ты сказал, шесть часов!
— Сказал, — согласился он. И процитировал: — «Будить старшего караванщика без дела равносильно самоубийству!» И вам необходимо было выспаться.
— А я думала, что мы друзья!
— И я так думаю. Но у нас проблема…
Лишь много позже Эльза поняла, что Рет просто отвлёк её. И наверняка использовав приём какого-то там генерала, столь уважаемого его дедом.
Она села в левое кресло, надела шлем и спросила:
— В чём дело, Рет?!
— Бродячие смерчи. Мы должны были встретиться с ними до малой крепости, а не после неё. Что-то не так в Пустоши…
— Поэтому повозка ползёт, словно ей ноги перебили? — съязвила Эльза.
— Лучше медленно живым, чем… Дед говорил, что мозгов у этих смерчей нет, но их словно притягивает движение. Они разгоняются и прижимаются…