Неукротимая Эльза Арлей - страница 7



— А ты заметил, Рет, какая она счастливая?

— Кто? — не понял сразу Реток. — Жена смотрителя? Испуганная она! Как и муж.

— Глупый ты, — улыбнулась Эльза. — Тебе сколько лет? И точно, что ты не женат.

— Двадцать скоро, — пожал плечами Реток. — Ну и не женат. Чего такого?

— И девушки нет? Чтоб из каравана ждала.

— Да где ж её взять-то такую?.. — И резко вдохнул, потому что едва не ляпнул: «Похожую на вас…» Он криво усмехнулся и хмыкнул: — Чтоб умная и ждала…

— Это потому, что ты не любил никогда, — уверенно заявила Эльза.

Спорить и что-то доказывать Реток не стал. К чему ещё большим дураком выставляться? Он поднялся на ноги и посмотрел на разложенную еду.

— Со стола я уберу. А теперь… Леди Эльза Арлей! Вам необходимо лечь спать! Часов на шесть. Потом поменяемся. Пора наводить порядок в караване!

Она посмотрела на него снизу вверх и нахмурилась.

— Ты, Рет, только что нарушил мой приказ. И прекрати обращаться ко мне на вы! Иначе буду тебя по носу щёлкать!

— Ну… — смутился Реток. — Это я для веса. И привыкнуть трудно… А нос распухнет!

— И во всём-то ты прав, — улыбнулась Эльза. — Наверное. А про нос не забывай!

— Постараюсь! — пообещал Реток. — А пока вы… Пока ты спать будешь, я компот сварю.

— Только не очень сладкий, — попросила она.

Эльза легла на кровать в комнате, которую когда-то занимал Реток, не раздеваясь и поленившись застелить постель. Она зевнула и подумала, что это очень странно: у умного и симпатичного парня нет девушки… Хотя в некоторых вещах Рет совершенно ничего не смыслит… Жена смотрителя крепости очень счастливая…

С этими мыслями Эльза уснула.

А Реток, убрав со стола, принялся заниматься сразу несколькими делами: следить за Пустошью, температурой батареи, вносить новые цифры в расчерченную таблицу и варить компот. Тяжёлые ботинки он снял, чтобы не разбудить Эльзу топотом.

***

Она проснулась и сразу догадалась — не дома. И лишь потом осознала, что отлежала руку, потому что куртка слишком тесная, а нож рукояткой впился под ребро.

«Раздеваться надо перед сном!» — подумала Эльза, растирая бок. А ещё она вдруг поняла, что её обманули.

У двери в этой комнатке был привинчен щиток с несколькими приборами и светящимися красным часами. И, судя по этим часам, она проспала не меньше восьми часов. А ещё… Угон повозки и безумное путешествие уже не казались Эльзе правильными и продуманными. Хотя отказываться от начатого дела она не собиралась.

Эльза быстро умылась, причесалась и мрачнее тучи заявилась в комнату управления. Она была уверена, что Рет занят написанием очередного письма отцу, но ошиблась: очень трудно что-то писать со шлемом на голове.

— Почему ты не разбудил меня?! — грозно спросила Эльза.

— Доброе утро! — откликнулся Реток.

— Ты сказал, шесть часов!

— Сказал, — согласился он. И процитировал: — «Будить старшего караванщика без дела равносильно самоубийству!» И вам необходимо было выспаться.

— А я думала, что мы друзья!

— И я так думаю. Но у нас проблема…

Лишь много позже Эльза поняла, что Рет просто отвлёк её. И наверняка использовав приём какого-то там генерала, столь уважаемого его дедом.

Она села в левое кресло, надела шлем и спросила:

— В чём дело, Рет?!

— Бродячие смерчи. Мы должны были встретиться с ними до малой крепости, а не после неё. Что-то не так в Пустоши…

— Поэтому повозка ползёт, словно ей ноги перебили? — съязвила Эльза.

— Лучше медленно живым, чем… Дед говорил, что мозгов у этих смерчей нет, но их словно притягивает движение. Они разгоняются и прижимаются…