Невеста на сезон снов - страница 28
И принцессе предстоит то же самое. Во мне шевельнулось облегчение. Нет, быть супругой принца – это кружит голову, но потом, когда привыкнешь, эйфория уйдёт и останется долг – что тогда? Постоянные появления на публике, жизнь, когда каждый твой шаг обсуждают все? Наверное, я пожалела бы.
Я вновь покосилась на чёткий профиль принца. Или не пожалела бы?
– Дино попросил разрешения дать вам несколько часов свободы, – сухо произнёс принц. – Я не был склонен дать ему это разрешение, но после того, как с вами обошлась Вероника и её подруги…
– Я бы сказала, Лили и её подруги, – с нажимом сказала я.
– Нет, – жёстко возразил Алер. – Я положился на свою кузину, и ответственность лежит на Веронике. Лили лишь хотела повеселиться.
Ну конечно, выгораживай свою фаворитку!
– Я разрешаю вам прогуляться, леди Айрина, – почти неохотно произнёс принц. – Но не злоупотребляйте этим. И не советую вам увлекаться обществом Дино – и тем более им самим.
– Он мой друг!
Над нами взлетела очередная золотая звезда, взорвавшаяся сине-белыми искрами.
– Продолжайте махать и улыбаться, – бросил принц. – У вас не может быть ни близких друзей, ни увлечений, пока вы играете роль моей невесты.
– А у вас, можно подумать, могут, – огрызнулась я, забыв, с кем разговариваю.
Принц смерил меня взглядом.
– Дино сказал мне, что вам приснился истинный сон. Снов вам вполне хватит.
Ох уж этот Дино! Вот ведь… шпион! Ну я ему выскажу!
Я подняла руку в знак приветствия, продолжая улыбаться. Впрочем, принц имеет право знать, что мне снятся сны. Жених как-никак.
Ладно. Прикушу язык, а то Алер запрёт меня в спальне, и этим всё кончится. Хотя Дино, пожалуй, всё равно явится меня вытаскивать. Он такой. То у принца этаж откусит, то ехидно его отвлечёт во время торжественной процессии. Что-то мне подсказывало, что мой друг может и не это.
И ещё – что у принца очень мало друзей.
– Спасибо, – негромко сказала я. – Что даёте мне возможность… подышать воздухом.
Не прекращая махать рукой, его величество взглянул на меня.
– Дышите осторожнее, леди Айрина, – посоветовал он. – И не теряйте голову. Помните, не все сны сбываются.
Я не собиралась ему возражать. Вместо этого я посмотрела вниз, в толпу, ища взглядом знакомые лица. И чуть не вздрогнула, увидев в первых рядах…
Нашу соседку. И Ксава, который, улыбаясь, разговаривал с другими молодыми людьми.
В следующий момент мать дёрнула его за рукав, и юноша перевёл взгляд на балкон.
И посмотрел мне прямо в глаза.
– Что с вами? – услышала я голос принца сквозь пелену.
Я заставила себя улыбнуться.
– Ничего особенного.
Ничего особенного. Просто показалось.
Меня никто не узнает. Никто.
Я перевела взгляд на дорогу, ведущую к морю, и улыбнулась.
В конце концов, впереди чудесный вечер.
*
Когда зеркало в моей комнате скрипнуло, я была готова.
В гардеробе нашёлся простой летний наряд: блузка в легкомысленный горошек и однотонная юбка вроде тех, что я обычно носила дома. Я выбрала туфли поскромнее и теперь мерила шагами спальню. Ну когда же, когда?
– Пс-с-ст! – раздался заговорщицкий шёпот. – Идём шалить!
Я резко развернулась.
Дино стоял у раскрытого потайного хода, широко улыбаясь. Одет он был так же, как днём, только в волосах застряла паутинка. Никакой вечерней небритости: похоже, приближённые принца следили за собой.
И он явно был готов к приключениям.
25. Глава 6.1
Дино тут же протянул мне бутерброд в бумажном кульке.