Невольник Из Шаккарана - страница 9



Я перевела взгляд на Гарда. Мужчина внимательно рассматривал мое лицо, потом неожиданно спросил:

- Как тебя хоть зовут? Ведь не Явор же?

Покачав головой, ответила:

- Ярина, - и опустила взгляд.

Хок подошел к другу, выжидающе заглянул в его глаза.

- Ну, что решил? – спросил он. Я с интересом прислушивалась к их беседе. Мне не верилось, что судьба улыбнулась мне, посулив удачу. И было страшно даже движением, или вздохом и словом, напугать ее.

Гард вздохнул. Над словами друга он думал недолго. Все это время, казалось, сердце мое перестало биться. Как же я ждала и одновременно боялась услышать его голос, его слова. Но тут мужчина бросил на меня взгляд. Что таилось в глазах северянина, ни за что бы не разгадала. Он казался таинственной глыбой, лишенной эмоций. И в какой-то миг я было потеряла всякую надежду на удачу.

- Хорошо, - сказал он, - я дарую девчонке свободу!

На миг показалось, что мир вокруг остановился, застыл. Даже море будто перестало плескаться за бортом корабля. Не веря собственным ушам, радостно подняла глаза на вождя, вставшего ко мне в пол оборота, отчего мне был виден только его хищный профиль. Хок посмотрел на меня, затем весело подмигнул.

- Но ты теперь должен мне раба! – шутливо пригрозил Гард другу. Хок с обиженным видом поднял руки.

- Ты же не хотел и этого, а теперь требуешь нового, - сказал он.

- А мне понравилось, - отрезал вождь. - Они у тебя полезные оказываются, эти, - он хмыкнул и добавил, - подарочки.

Хок расхохотался, положив руку на плечо Гарда, а я, стоя на деревянном полу качающейся палубы переводила взгляд с веселящихся мужчин, а после посмотрела на остальных дружинников. Все воины улыбались, и я почему-то отчетливо поняла, что мне на этом корабле ничего не грозит.

- А куда делись те, что напали на вас? – спросила у Тью спустя мгновение после того, как Гард и Хок, потеряв ко мне, кажется, всякий интерес, перешли на нос судна.

- Мы отбились, - гордо произнес молодой воин, - да еще и наваляли этому Орму, так, что улепетывал от нас на всех веслах, - воин просто раздувался от гордости, и я невольно подумала о том, сколько же ему лет. Едва ли чуть старше меня, а может и одногодка. Но какая теперь разница, если у меня есть более счастливый смысл жизни.

Свобода!

Да я была готова расцеловать каждого из тех, кто находился на этом корабле и была благодарна всем богам, толкнувшим меня на безумие – спасти жизнь хозяина. Уже, кажется, бывшего!

- Одну ладью нам удалось потопить, теперь на корабле Орма яблоку негде упасть, - продолжил Тью. Он пригнулся ко мне и прошептал: - Мы многих отправили в подарок морскому королю, так что думаю, наше путешествие будет удачным.

- Ага, - кивнула я.

Тью распрямился.

- Ты бы не языком чесал, а пошел заменил Эрика на веслах, - крикнул парню Гард, заметив, что молодой воин все еще разговаривает со мной. Тью послушно кивнул и поспешил к скамье, на ходу стягивая рубашку с плеч. А вождь взмахом руки подозвал меня ближе. Я послушно подбежала, все еще волнуясь и надеясь, что северянин не изменит своему слову.

- Значит так, Ярина, - Гард перекрестил руки на груди. Я посмотрела на перевитые канатами мышц руки, затем перевела взгляд на лицо воина. - Раз уж мы все с тобой решили, хочу сказать только одно – на протяжении всего плаванья ты должна будешь готовить и стирать, - он кивнул на дружину за своей спиной. - Не переживай, никто из моих дружинников тебя не тронет. Я обещал тебе свободу, и ты ее получишь. Если хочешь, оставайся с нами, если нет, то я высажу тебя там, где ты скажешь, когда мы окажемся далеко от этих мест. Сама понимаешь, лучше бы тебе вернуться домой, а судя по твоему виду, ты с востока, не так ли?