Номер двадцать шесть. Без права на ошибку. - страница 28



Первая из ее идей, по сути, повторяла нехитрую конструкцию, которая была на мне сейчас - левый рукав отрезался, корсаж разрезался сбоку, а лямки завязывались на плече. Однако у такого варианта был существенный недостаток: ни о какой самостоятельности в облачении в этом случае речь не шла, потому что аккуратные застежки, имеющиеся в наличии, требовали участия обеих рук в процессе. Вторая идея оказалась более удобной в использовании: платье надевалось снизу и никаких рукавов и лямок в принципе не имело, плечи оставались голыми.

Я посмотрелась в зеркало - оно было не таким большим, как в лаборатории, и гораздо менее пугающим. Удивительное дело, как этот немудреный фасон менял внешность: все то же осунувшееся лицо и грязные неаккуратно свисающие волосы с серебряными прядями, но теперь я скорее напоминала идущую на казнь королеву - смешная аналогия, но именно она первая пришла на ум. Тоже мне, королева второго замка. Портниха смотрела задумчиво, отрешившись от своих страхов, словно решая про себя непростую задачу. Наконец, все так же молча, накинула мне на плечи шарф, и, что-то мысленно прикинув, кивнула себе самой. 

Так и не узнав судьбу своего дальнейшего гардероба, я забрала три "бесплечных" платья и шарфы к ним, а еще теплый плащ и нечто, напоминающее капор - слово вспомнилось само собой. Обвела ступню кусочком уголька - обувь, вероятно, делалась на заказ, свободной не нашлось. От портнихи я выходила с облегчением, щеки пылали. То ли от эмоций женщины, полных беспокойства и отторжения, то ли от секундного взгляда в мутное пыльное зеркало, опять показавшего мне не то, что было на самом деле.

Уставшая от пыльной монотонной работой в лаборатории, а потом утомительной примерки платьев, я наконец-то вернулась в заранее ненавистную комнату со слишком низким потолком. Ужин - незнакомые вареные злаки и стакан молока - стоял на небольшом прикроватном столике. Наученная Мари, дверь в небольшую уборную я действительно обнаружила за настенным ковром. 

Оригинально. И странно, почему я такого не помню. Причуды стертой памяти или там, где я жила, обстановка обустраивалась по-другому? 

Так или иначе, я наконец-то вымыла волосы небольшим куском твёрдого мыла с тонким запахом тёртой травы. Надо бы найти гребень или щётку... я с неожиданной для себя нежностью погладила невысокую стопку платьев, лежащую на кровати. Это первые вещи, которые принадлежат мне, именно мне. Которые вообще у меня есть.

Следующие несколько дней прошли примерно в том же режиме. Не особо удобоваримый, но, наверное, и впрямь полезный завтрак в общей столовой, где все, за исключением неунывающей Мари и непрошибаемого Ориса смотрели на меня, как на сошедшего с небес бога смерти, как бы его там не звали на самом деле. Потом спуск в подвал и приборка в лабораторных помещениях - как оказалось, к лаборатории относились целых четыре комнаты, каждая в не менее печальном состоянии, чем самая первая, правда, уже без зеркал и головоломок. Обед с болтающей о пустяках Мари, каждый день приносящей мне кусочки чего-нибудь вкусного и непременно мясного из неведомых мне глубин замка Альтастен.

От Мари я узнала, что муж леди Далилы, лорд Мортимер, погиб шесть лет назад, аккурат в тот день, когда жених леди Кристины неожиданно разорвал давнюю помолвку и отбыл восвояси. Сочетание этих двух, несомненно трагических, хотя и в разной степени, событий вызвало сильнейший нервный приступ у молодой особы, которая была любимицей отца и, судя по всему, питала искреннюю привязанность к ветреному жениху. Теперь Кристину Альтастен видели в замке редко, за его пределами – практически никогда, а еще меньше знали о том, что происходит - или не происходит в ее жизни, но поговаривали - и не без оснований, как добавила я про себя, - что именно переживания сердечные повлекли за собой телесные болезни.