Обезоружена - страница 32
- Пожалуйста. Мы же сестры, - хоть я и не видела улыбку безликой полубогини, по голосу было ясно, что советница довольна и очень горда собой. Не смогла удержаться и задала вопрос, который крутился в голове после аудиенции у короля:
- Объясни, почему советница Грегора Первого не может осчастливить супругу правителя ребенком?
- Потому что не хочу! – выпалила Аннета. – Я сказала королю, что у советниц нет такой силы, и он поверил.
- Зачем? – я не скрывала удивления.
- Постараюсь тебе объяснить, - вздохнула полубогиня. – В первую же ночь я сняла перед Грегором плащ. Он стал моим любовником и не собирался даже искать себе супругу. Пришлось уговаривать правителя жениться на Эйлис. Королева не красавица, и теперь я жалею об этом, потому что едва Ее Величество забеременела, как Грегор вернулся в мою спальную. А я, если честно, устала от короля. Никакого разнообразия: одно восхищение в глазах и преклонение. С эльфами можно…
- Так, - остановила я Аннету. - Без подробностей.
Советница хмыкнула, но продолжила:
- Оказалось, что Эйлис не способна выносить ребенка, и, едва срок достигал двух месяцев, она теряла дитя. Грегор возвращался к супруге, пока королева вновь не беременела. Можешь считать, что я эгоистка или кто-нибудь еще, но чем больше государь проводит времени с женой, тем реже вызывает меня.
Какие же мы с ней разные. После Лэрда я не подпускала к себе королей, но никогда не была такой безответственной и всегда действовала в интересах страны и правителя.
- Грегор Первый велел мне тщательно следить за здоровьем королевы, иначе мне… отрубят голову. Так что имей в виду, Эйлис родит.
- А может… ты передумаешь? – произнесла советница с надеждой в голосе.
- Аннета, - я поражалась ее беспечности. – Ты хочешь, чтобы меня казнили?
- Ну, лишишься ты головы, - пожала плечами полубогиня. - Отрастет другая, твое время же еще не пришло.
Что я должна ей сказать? Неужели Аннета забыла, для чего Вселенная послала меня в родную страну.
- Ладно, увидимся, - советница исчезла, как будто ее никогда здесь и не было, а я покачала головой.
Нельзя быть такой легкомысленной. Добром это может не кончиться.
6. ГЛАВА 5
С Ирвингом мы поделили этажи башни. Я обитала на нижнем, ученый - на верхнем. Встречались только в столовой. Я всегда спрашивала разрешения у соседа, когда хотела подняться вечером на башню, чтобы посмотреть с высоты на город. Ирвинг, как ни странно, мне не отказывал. А потом мы подружились. Хотя поначалу молодой человек никак не хотел мириться соседством со знахаркой и пытался убедить короля, что мое место рядом с Ее Величеством.
Но эти временные трудности вскоре завершились. Как только ученый сильно простудился, Мэйди пришла умолять меня помочь Ирвингу, и я подняла его с постели на следующий же день. Конечно, снова пришла на выручку моя сила полубогини, а так несчастный еще неделю бы валялся в горячке. Теперь служанка с особой тщательностью следила, как одевается ее возлюбленный, когда идет изучать звездное небо. А главное, девушка успокоилась, когда поняла, что Ирвинга совсем не привлекала обезображенная знахарка.
С Ее Величеством я познакомилась через несколько дней. Пришлось подчиниться приказу короля и снять любимый плащ. Я долго раздумывала, что надеть. Вырядиться, как фрейлина, - статус не позволял. Разглядывала платье Мэйди и понимала, что платье служанки слишком простовато. Поэтому закрылась у себя в спальной, встала перед зеркалом и задумалась. Надо что-то такое неприметное и в то же время достойное. С усмешкой откинула рыжий локон за спину. Незаметной я никогда не была. Цвет волос не давал.