Обезоружена - страница 33
Я закрыла глаза, мысленно создала образ, а сила полубогини сотворила мой шедевр. Платье темно-зеленого цвета, с корсетом и пышной юбкой. Никаких оборок, рюшек и ярких красок. Наглухо застегнула воротник и создала на руки шелковые перчатки. Но вот что делать с волосами? Высокая прическа ни к чему, поэтому щелкнула пальцами - и рыжие локоны сами заплелись в две косы. Красавица, если повернуться левым боком, а если разглядывать шрамы на правой стороне лица - отталкивающая уродина. Как раз этого я и добивалась.
В дверь постучали, и Мэйди громко объявила, что за мной пришли. Я вышла навстречу гостям: ими оказались две молоденькие фрейлины. Девушки кокетничали с Ирвингом, а служанка делала вид, что стирала с комода пыль, а сама бросала сердитые взгляды на возлюбленного.
Заметив меня, фрейлины замолчали. Одна из них брезгливо повела плечом, а другая сморщила аккуратный носик. Отличный эффект. Я поздоровалась, а девушки лишь молча кивнули и быстро выскочили на улицу.
- Лика, не обращай на них внимания, - попытался взбодрить меня ученый.
- Ирвинг, все хорошо, я уже привыкла к тому, как реагируют на мои шрамы люди.
- Когда ты успела купить такое красивое платье? И у кого? – вдруг спросила Мэйди.
Она с удивлением потрогала ткань юбки, а до меня вдруг дошло: я привыкла перед зеркалом придумывать себе наряды, а люди ходят за одеждой к портному.
- Потом расскажу.
Было немного неловко их обманывать, поэтому я поторопилась за фрейлинами. Они убежали далеко вперед, а я неторопливо шла за девушками, поэтому им приходилось останавливаться и ждать меня. Тогда фрейлины недовольно посматривали в мою сторону и шушукались. Но такие мелочи меня совсем не волновали. Я должна была сделать все, чтобы задержаться здесь и стать ближе к правителю.
Ее Величество принимала гостей в будуаре. Эйлис хватило выдержки без эмоций взглянуть на мое обезображенное лицо, она лишь слегка побледнела, но твердо произнесла:
- Его Величество посоветовал тебя как сильную знахарку. Ты вернула с того света его лучшего телохранителя.
Я еще раз поклонилась, а затем оглядела ауру королевы. Светлая душа затемнена болью и переживаниями. Здоровье у Эйлис отличное. Пока непонятно, почему молодой женщине не удавалось выносить ребенка.
- Могу ли я осмотреть вас, Ваше Величество?
Нельзя забывать, что я, все-таки, человеческая знахарка. Королева недовольно поджала губы, но согласно кивнула. Она поднялась и направилась в спальную. Кучка фрейлин поспешила за Эйлис, но я опередила всех.
- Осмотр я провожу без свидетелей, - твердо сказала оторопевшим девушка и, мило улыбнувшись, закрыла дверь прямо перед носом любопытных особ.
Я постаралась все сделать быстро и тактично, чтобы не расстраивать Эйлис. Ее душевное состояние и так было очень угнетенным. Поэтому легко могла предположить, какие мысли крутились у Ее Величества в голове: «Королева, не способная родить наследника. Женщина, желающая прижать к груди собственное дитя». Но ничто не сравнится с ревностью к высшему существу. Когда мой осмотр был закончен и королева вышла из спальной, в будуаре Эйлис находились Грегор с Аннет. Фрейлины стояли на коленях. В этот раз я не забыла опуститься на мягкий ковер вместе с королевой. Сколько же ярости было в душе Эйлис! Стоять у ног той, которая забрала любовь ее мужа! Но бедная женщина не подозревала, что советница знала о горьких чувствах Эйлис и наслаждалась беспомощностью Ее Величества. Легкомысленная полубогиня. В очередной раз я удивлялась выбору Вселенной.