Обнаженная и мертвец - страница 6
– Я послан «Бюро добрых услуг», – объяснил я, – прогуливаю собак, застегиваю лифчики. Короче говоря, стараюсь дарить радость и счастье.
Она медленно повернулась и посмотрела на меня так, будто я был только что прилетевшим марсианином.
Она была брюнетка, ее длинные волосы были собраны в пучок. Глаза черные и очень выразительные. У нее были изящные скулы, а губы прекрасно очерчены и выдавали чувственность. Лифчик, так прекрасно застегнутый мною, был голубой, такого же цвета, что и трусики, и теперь он вздымался двумя круглыми женственными холмами.
– Я уже опоздала покраснеть, – сказала она. – Но что вы делаете в моей комнате?
– Если вы помните, это вы сами крикнули, чтобы я вошел.
– Верно, – призналась она, кивнув головой. – Значит, вина моя.
– Нет! – воскликнул я в порыве великодушия. – Моя! Если бы я пришел на полчаса раньше, я мог бы потереть вам спину!
– Во всяком случае, не раньше, чем представитесь, – объявила она. – Я не хотела бы показаться нелюбезной, но вы… что-нибудь продаете?
В этот момент в вестибюле раздались тяжелые, торопливые и довольно решительные шаги. И прежде чем я успел ответить, дверь распахнулась, и появился атлет, кричавший:
– Я в отчаянии, что опоздал, крошка! Я…
И тут он увидел меня. Воцарилось молчание, во время которого я успел заметить, что он добрых метр восемьдесят пять ростом и весом не менее девяноста килограммов. И одни мускулы! Его пепельные выгоревшие волосы были коротко подстрижены и нахально вились. Лицо было тяжелое, голубые глаза скрывались в жирных складках от слишком надутых щек. Тонкие и жесткие губы презрительно сжались, что, впрочем, оказалось его обычным выражением. На нем были спортивная куртка и велюровые брюки. Его ультраплоские часы с толстой цепочкой охватывали волосатую руку и были, по-видимому, из пластика.
– Черт возьми! Что здесь происходит? – прорычал он, как только обрел дар речи.
– Все очень просто, – ответила брюнетка без всякого смущения. – Нет нужды нервничать, Джонни, а то у тебя поднимется давление или случится нервная депрессия. Когда позвонили в дверь, я решила, что это ты, и крикнула, чтобы вошли, и все еще уверенная, что это ты, я попросила этого господина застегнуть мне лифчик. Откуда я могла знать, что это он, – она сделала жест в мою сторону, – а не ты? Я была уверена, что не ошибаюсь. И вовсе не хотела, чтобы именно он застегнул мне лифчик.
– Да, действительно, откуда было знать? – сказал я с надеждой.
Атлет так посмотрел на меня, что я, не обладая даром ясновидения, смог предугадать свою участь. Диким голосом он спросил:
– Прежде всего, кто этот тип?
– Но, дорогой, это!.. – она секунду смотрела на меня, а затем с беспричинным смехом, сказала:
– Я ничего об этом не знаю! Мне только известно, что его послали из «Бюро добрых услуг»!
Смех сотрясал ее тело. Никакой лифчик не мог бы выдержать такого напряжения.
– Очень весело, – проворчал силач. – Будет еще забавнее, когда я дам ему в морду! – Он направился ко мне с угрожающим видом. – Ну, сволочь! Кто ты?
– Лейтенант Уиллер, я состою на службе шерифа, – хладнокровно ответил я. – А кто вы?
– Полицейский? – пробормотал он, недоверчиво глядя на меня.
– А что, я похож на скаута?
Вдруг красотка перестала смеяться и заинтересованно посмотрела на меня.
– Может быть, лучше представить вас друг другу? – сказала она. – Лейтенант Уиллер, это Джонни Крейстал, один из моих друзей.