Обречённая жена дракона - страница 4



Я замечаю несколько теней, ползущих по стенам… и эти тени имеют форму людей!

— Дом, милый дом… Он тебя заждался, — шепчет Клоинфарн и ухмыляется, чувствуя, как я вздрагиваю. Ему, похоже, нравится издеваться надо мной.

Нет, это место никогда не станет мне домом! Всё происходящее — кошмар наяву! Я должна придумать, как сбежать! Возможно, управляющий мог бы помочь? …нет, вряд ли он предаст хозяина. Мне нужно снизить бдительность этих двоих!

— Ох, что-то мне нехорошо, — жалобно бормочу, опираясь на стену и оседая на пол, но Клоинфарн успевает меня поддержать.

— Бедняжка, — говорит Тис.

Нахмурившись, Клоинфарн качает рогатой головой:

— Тебе нужно отдохнуть, Адель. Переход между мирами всегда сказывается на состоянии.

Он помогает мне подняться на второй этаж. Заведя в одну из комнат, усаживает на кровать.

Она большая, двуспальная, и на секунду я пугаюсь, что дракон потребует близости. Иначе, зачем я ему? С другой стороны, он же сам сказал — мне надо отдохнуть!

Я осторожно поднимаю взгляд.

Клоинфарн стоит над кроватью и странно смотрит… Голодно. Как мужчина — на женщину, которая вскоре будет его. Я сжимаюсь под этим взглядом. Нет-нет-нет! Надо его как-то отпугнуть!

— В груди давит, — слёзы выступают на глазах, и я закрываю лицо руками. — Мне плохо и страшно! Верни меня домой!

— Невозможно. Ты моя жена, и твоя обязанность быть подле мужа и во всём ему помогать.

— Тогда я требую развод!

— Я никогда его тебе не дам.

— Значит, он возможен?!

— Нет, — недовольно хмурится Клоинфарн, кажется, поняв, что сказал лишнего. От его тяжёлого взгляда внутри всё покрывается коркой льда. Я же цепляюсь за эту хрупкую соломинку.

— Поверь, из меня ужасная жена! Я ничего не умею! Во мне и магии-то с заячий хвост! Мой зверь — кролик, но я в него и оборачиваться толком не могу! Зачем тебе такая супруга?! Ты ведь можешь найти кого-то себе под стать! Дракониху там, или демоницу! Да и брак у нас недействительный, я ведь на него не соглашалась!

— Не соглашалось? Хм, я бы поспорил.

— Что?!

Вздохнув, Клоинфарн садится на кровать. Я испуганно отодвигаюсь — подальше от него.

— Адель, твоя жизнь связана с моей. И этого не изменить, — завораживающе говорит он, наклонив рогатую голову. — Метка не может лгать.

— Тогда объясни, это метка истинности?! Та что связывает души, не спрашивая согласия? Если так, то…

— Наша связь куда глубже и крепче, чем какая-то истинность. Без меня не было бы и тебя, Адель. А когда в детстве ты заблудилась в лесу, я спас тебе жизнь. И теперь ты должна мне… Считай это долгом жизни. Ты — моя. Я могу сделать с тобой, что захочу. Но, как видишь, проявляю терпение. Однако уже в скором будущем потребую возврат долга.

— Как?!

— Пока тебе рано знать, — он протягивает руку и ловит мою золотистую прядь. Наматывает её на палец, заставляя меня задержать дыхание. Его взгляд задумчиво скользит по моему лицу.

— Ты спутала мне карты со своей внезапной женитьбой. Я собирался забрать тебя только через пару лет… Но раз всё так повернулось, мне надо будет поторопиться с делами… А ты пока что привыкай к дому. Я не буду трогать тебя несколько дней, но и ты взамен не делай глупостей.

— А что будет потом?

— Потом… тебе придётся принять меня.

“Принять”, — мысленно повторяю я.

Живот скручивает холод. Неужели он хочет разделить со мной постель? Он заставит, даже если я откажусь?!

Зажмурившись, я отрицательно мотаю головой.