Одиннадцатый цикл - страница 9



– Он твоей рожи испугался и сам отошел.

Солдат хмыкнул и только покачал головой. Не придумал ответной шпильки.

– Будешь дальше ерничать – из мужиков на тебя только акары и позарятся. – Он плюхнулся на сено рядом.

– Не начинай, – усмехнулась я. – Лучше под коня лечь, чем под акара.

Брэдли пожал плечами и на мгновение задумался.

– Ты чего? – спросила я.

Он повернул голову к коню, который пожевывал сено из свободного снопа в сторонке. Рядом гарнизонные солдаты разгружали обоз.

– Что думаешь? – намекнул он. В глазах был шаловливый блеск.

– Ты про… – Его приступ любопытства заражал. Я тоже перевела взгляд на коня. – Какой у акар?

Брэдли кивнул.

Я хлопнула в ладоши и стала их медленно разводить.

– Скажи, когда хватит.

– Гм-м…

Мои руки были уже на ширине плеч. Я охнула с детской озорной улыбкой.

– Надеюсь, меряетесь, кто сколько убил?

Мы с Брэдли подпрыгнули на месте, разметая сено по сторонам. Над нами стоял Эрефиэль с понимающей ухмылкой на устах. Мы встали навытяжку.

– Вольно.

Вблизи он еще сильнее походил на принца. Не на чванливого высокородного сосунка из Музеи, а на идеального рыцаря из сказок. Нос – тонкий шедевр неземного искусства, линия челюсти так остра, что хоть сталь о нее точи, выразительные белые глаза – точно два нимба от зимнего солнца. Кожа – чиста и безупречна. Короткие белые волосы были зачесаны назад, и на макушке проглядывают редкие перья. Пусть до чудовищно высоких акар он недотягивал, отнюдь нет, но ростом все же мог похвастаться: я была ему только по шею.

Мы с Брэдли выдохнули.

– Давай за дело, – приказал ему Эрефиэль. Брэдли кивнул и пошел разгружать провиант.

Командир приблизился ко мне.

– Ты отлично себя проявила.

– Благодарю.

– Да, надежно держала строй и действовала, как учили… Не то что в первый раз.

От жгучего стыда хотелось провалиться под землю. Намек был недвусмысленным.

– Не красней, – с усмешкой отмахнулся Эрефиэль. – Ты молодец. Мне нравится твой запал. – Он скрепил слова теплой улыбкой.

– Ваши приказания, командир? – Я вновь вытянулась в струнку.

Он развернулся.

– Закончишь с обозами и загляни ко мне. Есть разговор.

Тотчас он вновь принял обыкновенный свой вид сурового, но справедливого полководца и зашагал вглубь форта, на ходу раздавая распоряжения рабочим.

* * *

– Так зачем он позвал, как думаешь? – ломал голову Брэдли. Мы вытаскивали из обоза последние ящики с припасами.

Я пожала плечами

– Может, повысит? – предположил он.

– За то, что валяюсь и болтаю об акарских членах?

– Я знаю, зачем позвал! – раздался до боли знакомый тошнотворный голос.

Я повернулась и увидела спину Кэссиди, приобнявшего себя за плечо ухоженной рукой. Казалось, он лобызается с кем-то своим ядовитым языком. Ходячий слизень. Сорняк, который давно пора выкорчевать. Грязно-русые локоны обрамляли изнеженную физиономию со вздернутым носом и змеиными, глубоко сидящими глазами. Все знали, что в гарнизон под началом Эрефиэля его пристроил папаша – высокопоставленный клерианский аристократ.

– Нора, сладость моя! Давай по-птичьи спаримся!

Прыснуло вялым смешком – исключительно от подхалимов вокруг Кэссиди.

– О да, генерал Эрефиэль, залейте меня своим птичьим семенем! – пискляво, противно дразнился он.

– Ну-ка, продолжай. Вспомни, как еще тебя растлили. Тебе бы не хватило фантазии это выдумать.

Он резко крутанулся. Теперь вокруг посмеялись в голос, а не вяло, как прежде. Даже шайка Кэссиди еле сдержалась, закусив губы. Как приятно, что подонок тут же покраснел.