Одісея - страница 4



 Стала вона під одвірком, що дах підпирає надійно,
 Лиця закрила собі білотканим, ясним покривалом;
 335] В неї обабіч стояли обидві служниці дбайливі.
 Вмившись сльозами, вона божественному мовить співцеві:
 «Фемію, знаєш пісень ти багато, що смертних чарують,
 Подвиги ними людей і богів уславляють аеди,
 Сядь, заспівай нам одну з них, а гості послухають, мовчки
 340] Чаші хиляючи. Тільки свою припини сумовиту
 Пісню, вона-бо мені у грудях скорботою любе
 Сповнює серце, – горе спіткало мене безутішне.
 В вічному смутку спогадую голову я найдорожчу
 Мужа, що слава його всю Елладу окрила і Аргос».
 Відповідаючи, мовив на це Телемах тямовитий:
 «Вірному, матінко люба, навіщо борониш співцеві
 Тим нас втішати, до чого він прагне в думках? Не співці тут
 Винні, а винен тут Зевс, що людям, які задля хліба
 Тяжко працюють, те, що захоче, вкладає до серця.
 350] Тож не дивуйся, коли він співа про недолю данаїв.
 Смертні-бо люди звичайно таку вихваляють найбільше
 Пісню, яка слухачів полонить найновішим звучанням.
 Май же терпіння у серці й послухать наважся душею:
 Справді, не сам Одіссей лише день повороту додому
 355] Втратив у Трої, загинуло з ним іще й інших багато.
 Краще до себе вертайся й пильнуй там своєї роботи,
 Кросен своїх, веретен, та доглянь, щоб служниці у домі
 Всі працювали як слід. А розмови вести – чоловіча
 Справа, найбільше ж моя, бо єдиний я в домі господар».
 360] Подиву повна, до себе вернулась тоді Пенелопа, -
 Синове слово розумне їй глибоко в душу запало.
 В горницю верхню вона із служницями разом ввійшовши,
 За Одіссеєм, за мужем коханим, там плакала, доки
 Сон їй солодкий на вії звела ясноока Афіна.
 365] Галас тим часом зняли женихи в звечорілих покоях, -
 Всі-бо жадали вони з Пенелопою ложе ділити.
 Отже, почав Телемах тямовитий до них промовляти:
 «Гей, женихи матусі моєї, занадто зухвалі!
 Пиймо вино й досхочу веселімось, та нащо кричати
 370] Голосно так! Чи не краще послухать чудової пісні
 Мужа такого, як цей, що з богами рівняється в співах.
 Завтра ми зранку, усі на міському зійшовшись майдані,
 Збори почнем, і прямо я буду від вас вимагати
 Дім мій покинуть. Про інші собі постарайтеся учти -
 375] Власне майно проїдайте у кожного в домі по черзі.
 А догідніше і краще здається вам тут залишатись,
 Щоб лиш в одної людини добро марнувати безкарно, -
 Все пожеріть! До богів я волатиму вічно живущих,
 Поки сам Зевс на тім стане, щоб мали ви мзду по заслузі, -
 380] Тут же, в цім домі, тоді загинете ви без відомсти!»
 Так він сказав. А вони – аж губи погризли зубами,
 Лиш дивувались, як сміливо став Телемах промовляти.
 Саме тоді Антіной, син Евпейтів, озвався до нього:
 «Мабуть, самі вже боги навчили тебе, Телемаху,
 385] Звисока так розмовляти й зухвало поводитись з нами.
 Тільки б не дав нам Кроніон державцем тебе на Ітаці,
 Морем омитій, хоч маєш на неї з народження право!»
 Відповідаючи, мовив на це Телемах тямовитий:
 «Ти не гнівись, Антіною, на мене за те, що скажу я:
 390] Я не від того, як зволив би Зевс мені це дарувати.
 Ти ж не назвеш це найгіршим, що трапитись може людині?
 Бути державцем – то зовсім не зле: відразу-бо в нього
 Й дім багатіє, і сам набуває він більшої шани.
 Тільки ж у нас, між ахеїв, на морем омитій Ітаці,
 395] Інших державців багато ще є – і старих, і молодших, -
 З них комусь влада перейде, як вмер Одіссей богосвітлий.
 В себе ж один тільки я повновладним господарем буду