Огоньки в небе - страница 51



Бред достиг рубки связи, как цели паломничества, набрал на дверном пульте код доступа, и замер в ожидании, как будто перед вратами в другой мир. Через несколько мгновений дверной замок щелкнул, словно отпуская грехи, и пневматическая дверь бесшумно исчезла в стене, открывая проход капитану, будто приглашая в святая святых.

Зайдя в просторную корабельную рубку связи Хантер сразу почувствовал затхлый тошнотворный запах испорченной консервированной еды. На полу валялась не первой свежести форменная одежда, от которой веяло не то потом, ни то мочой. На расположенном в ближнем углу столе были беспорядочно разбросаны полупустые банки провизии. Жара усиливала процесс разложения и гниения ценных запасов продовольствия. Стиснув зубы, и стараясь дышать не в полную грудь, капитан прошел дальше.

После всего увиденного Хантер стал беспокоиться за целостность аппаратуры, на которую возлагались последние надежды экспедиции. Переступая через разбросанную житейскую утварь, капитан зацепил носком ботинка пустую стеклянную бутылку, которая со звоном покатилась и ударилась о металлическую ножку стола. На звук разбитого стекла на койке, под кучей постельного белья кэп заметил какое-то шевеление. Аккуратно не издавая ни звука, он подошел к кровати и резким рывком отшвырнул кучу наложенного тряпья на пол. На койке свернутым в калачик, посапывая, лежал инженер-связист. Неровное дыхание и тихие стоны свидетельствовали, что связисту снятся отнюдь не любовные приключения. Постояв с минуту над хозяином радиорубки, Бред Хантер наклонился и несколькими пощечинами вырвал связиста из сна. Тот открыл глаза и невидящим взглядом уставился на рассерженное лицо командира. Бессмысленные выражение лица убедило Бреда, что тот еще находится на грани реальности и сновидений и взяв полусонного за грудки, сильно рванул с кровати и припечатал к стене. Поднеся вплотную свое лицо, выражение которого не обещало ничего хорошего, Хантер тихим, зловещим шепотом произнес напрочь проснувшемуся незадачливому инженеру.

– Что отдыхаем? Ты кто такой, чтобы разводить свинарник на моем любимом корабле?

Не дождавшись ответа и гладя на помятое от многодневной пьянки лицо, Бред с наигранным бешенством прошипел:

– Да я тебя за этот бардак пригвозжу к скале и оставлю на съедение тем тварям, что по ночам выпускают кишки друг другу. Надеюсь, твоя безмозглая задница придется им по вкусу, пусть полакомятся, – голова связиста затряслась не на шутку. Его рот открывался, но он не мог издать не звука, только многодневный перегар казалось, заполнил всю рубку, – Да я тебя…,

– Не надо, – чуть не плача выдавил из себя герой бардака, – Капитан, командир, сэр, не надо, умоляю вас. Я больше так не буду. Умоляю, я это…, я это не специально, – В глазах промелькнула осмысленная цепочка происходящего и ближайшего будущего. Капитан в странствии являлся царем и богом, он был вправе делать вещи которые на его взгляд могли спасти корабль и его экипаж. А также принимать решения и безоговорочно чинить суд на подчиненными или с присутствующими людьми находящимися в данный момент на судне, если эти действия позволят обезопасить межзвездник.

– Что ты сказал? Я не расслышал, – пристально смотря в испуганное лицо, прокричал Хантер.

– Сэр, пощадите. Клянусь, я никогда в жизни больше не буду пить. Даю честное слово!

Капитан еще некоторое время держал припечатанного спиной к перегородке связиста, затем отпустил и стал неторопливо отряхивать его одежду, вводя того еще в больший ужас и истерическое напряжение.