Огоньки в небе - страница 52



– Вот и хорошо, вот и умничка, – резко сменившийся голос капитана потряс подчиненного. Он стаял как вкопанный и только что и делал, что просто моргал, – Выпивать можно, но в меру. Усек? – поправив на молодом связисте последние складки на одежде, вновь посмотрел ему в глаза, подмигнул и с веселой ноткой приказал, – Приберись здесь и приведи себя в порядок, а то смотреть больно. Чтобы здесь все блестело. Ты же офицер, и надо соответствовать этому званию. Все ясно?

– Ясно. То есть, так точно, сэр! – встав по стойке смирно отчеканил инженер-связист.

– Так-то лучше, – Хантер повернулся и вышел из радиорубки.

Пройдя метров пятьдесят, повернул по коридору в сторону машинного отделения, намереваясь за остаток дня обойти весь корабль и проверить моральное состояние участников экспедиции, как услышал окрик своего имени. Бред узнал кричавшего, то есть кричавшую, но в который раз намерился отдалить встречу и поспешил удалиться в надежде побыстрее укрыться за титановым сплавом шлюза. Капитан как раз здоровался с тремя членами команды, выставленными для охраны «сердца корабля», как услышал повторно:

– Капитан, капитан, – громкий оклик застал его около открытого шлюза в отсек «ядерного реактора» корабля. Он обернулся на голос, из-за угла коридора появилась стройная Кристина Росс. Вспотевшая, чуть запыхавшаяся она подбежала к кэпу, – Капитан, сэр, я вас прошу. Но нельзя упускать такой шанс.

– Кристина, родная моя. Но сколько мне еще повторять? Не могу я позволить тебе этого. Ты, как не кто иной, должна понимать, о риске твоей затеи. Ты сама нам твердила об опасности в приостановке подачи энергии на цилиндры. Поддерживание стабильного магнитного поля вокруг «Виста», это наиглавнейшая для нас сейчас задача.

Он взял ее под руку и они медленно двинулись прочь от технической части «Виста» в сторону центрального командного зала.

– Бред, – в ее голосе чувствовалось отчаянье, – Я все понимаю, но поверьте, мы с коллегами собрали еще два дублирующих цилиндра, идентичные активированному! И я вас уверяю, что они, если не дай бог придется их применить, будут работать не хуже. Я больше не могу и не хочу здесь находиться, у меня скоро от безделья лопнет голова, а там…, смотрите, – она повела рукой в сторону большой пробоины в корпусе, показывая на каменистую пустошь, – Смотрите на возможности, мы уже проанализировали данные на радиометрических приборах, но нам необходимо провести тестирование за пределом купола и с помощью эманометров, надо будет всего лишь отсосать подпочвенный воздух с глубины одного метра и все. Капитан, вы не беспокойтесь, с корабля мы не возьмем ничего, что может помешать работе энергоблока. Эманометры питаются от сухих анодных батарей, – она запнулась, наклонила голову на бок и произнесла фразу, от которой у Хантера по спине побежали мурашки, – Я подозреваю, что мы находимся в центре георазлома. Ну а если моя теория верна, то мы все подвергаемся огромной опасности. Отказ нашего электромагнитного поля это наименьшее из зол которые могут поджидать нас в будущем. Наибольшее зло, хранит в себе сама поверхность, из-за которой мы можем со всей округой провалиться в тартарары. По нашим данным тектонические колебания нашей местности все усиливаются, хотя пока не заметны. И они возрастают, – она замолчала, выжидательно смотря на Хантера.

«Вот так всегда, только привыкнешь к одной проблеме, как другая, более существенная рубит тебе голову», – он продолжал молча смотреть на нее.