Отель для нечисти, или Любовь на его голову - страница 25



Миланка укоризненно тявкнула и попыталась сбежать, но я уже схватила её за холку и, выпрямившись, криво улыбнулась нашей горничной:

- Простите, уважаемая Ишимора. Дети, что с них взять. 

- Это не дети! - пропищала женщина. - Это нечисть из Бездны какая-то! Я чуть к праотцам не отправилась, от звуков и свечения, которые они издавали!

- Это всего лишь краска, - насмешливо фыркнул Ард, тоже разобравшись в ситуации. - И маленькая шалость. Попросите Эриаду заварить вам успокаивающий чай на кухне.  

- Кажется, я и сама не отказалась бы от второй кружки, - пробормотала я себе под нос и пошла к выходу, буквально, кожей ощущая, что мужчина идёт следом. 

На минуту проверяющий задержался, прислонив сломанную дверь к косяку, а я снова извинилась и пообещала прислать Коса, чтобы он всё починил.

Не сговариваясь, мы пришли в комнату Миланы и, усадив зверей на край покрывала, синхронно сложили руки на груди.

- Вы понимаете, что почти до заикания напугали нашу сотрудницу? А если бы уважаемая Ишимора отказалась после этого с нами работать? Постели постояльцам меняли бы сами, вот этими лапами? Вам не стыдно? - вкрадчиво спросил Ард, и от его тона даже в моей душе заворочалось что-то уныло-зубастое, наверное, чувство вины за обман.

Вот только Лану и Бобо это не проняло. Как и лекция о том, что не стоит вставлять старшим палки в колёса, шалить и доводить окружающих, а также совать лапы и нос в незнакомые ёмкости, в которых может оказаться несмываемая краска для обновления вывески, номеров комнат и указателей в здании. 

Ан, нет. Последнее всё же дошло до затуманенного первым оборотом и восторгом от совместной с лемуром шалости мозга Миланы, потому что она, неожиданно даже для себя, отрывисто пролаяла:

- Что… значит... несмываемая?! - и, видимо, испугавшись, что, вообще, получилось что-то спросить в этом теле, лиса навернулась с кровати, приземлившись на пол уже девочкой.

Я выдохнула с нескрываемым облегчением, и даже Ард не смог сдержать кривоватую усмешку, когда наша “дочь” рванула к зеркалу и завопила не хуже кикиморы, обнаружив светящиеся разводы на своём лице, теле и волосах. 

- А-а, уберите это! Пожалуйста! - взмолилась она, устремив на нас взгляд повлажневших от слёз глаз.

Но, увы, ни я, ни Ард особой снисходительностью не отличались.

- Сначала ты извинишься перед уважаемой Ишиморой, - строго сказал Милане “отец”.

- А затем до обеда будешь помогать ей с её работой. Чтобы в следующий раз думать о последствиях до шалости, а не после, - сурово добавила я. 

Искать других работников мне отчаянно не хотелось, как и не хотелось повторения подобных моментов в будущем.

- Но это несправедливо! - топнула ногой девочка и ткнула пальцем в притихшего Бобо. - Печеньки воровал он! И хрустел ими в углу, пугая горничную, тоже!

- Мы в ответе за тех, кого приручили, - пожала я плечами, вспомнив народную мудрость своего мира. - Ты не остановила Бобо, а могла ведь, я уверена. И, вообще, смысл расстраиваться, если он всё понимает и тоже будет помогать вам с Ишиморой? - вскинула я бровь, а Ард неожиданно дёрнулся и подозрительно посмотрел на лемура, а затем на меня. 

И промолчал.

8. Глава 7

Допытываться, что пришло мужчине в голову, я не стала. Мало ли, вдруг там воспоминание какое-то смутно промелькнуло, а я своими вопросами подтолкну Арда заострить на нем внимание? Поэтому я просто проводила его не менее подозрительным взглядом и, вздохнув, помогла Милане переодеться, после чего отправила её к Ишиморе - отбывать наказание, а сама пошла на кухню.