Читать онлайн Дмитрий Чудсков - Озеро Варыш
Редактор Светлана Иванова
Корректор Анна Абрамова
© Дмитрий Чудсков, 2023
ISBN 978-5-4498-7053-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Часть I. Путешествие по воде
Глава 1. Отдать швартовы
Луна была уж в апогее,
Когда, час от часу зверея,
По исковерканным волнам
Ноябрь гнал льдины тут и там.
С тяжёлых туч вода срывалась,
А мне дорога оставалась
Вдоль череды оград и львов,
И в небо рвущихся мостов.
Продрогший, сквозь холодный мрак,
Я брёл по лужам. Кое-как.
В такую дьявольскую ночь
Хозяин пса не гонит прочь.
Но человек, нужду изведав,
Срывается, не пообедав
Иль скинув лёгкий полог сна,
Себя считая хуже пса.
Мне что-то под ноги попалось.
Ах, это кошка оказалась.
Я ей велел убраться прочь:
«И без тебя идти не в мочь!»
Суровость тона верх взяла.
Но, тварь, чернее чем зола,
Крутя тугим своим хвостом,
Шмыгнула первой в телефон.
Звоню. Зверь, уши навострив,
Сидит, дыханье затаив.
Глаза горят, сулят мне бед.
И впрямь мистический сюжет.
– Алло, профессор… Извините…
Да, поздно… Вы меня простите…
Не прочитали?.. Как моя жена?..
И Вы отдали?! Неженатый я! —
Ох эти мне профессора!
Заумства с ночи до утра.
Жаль, что в обыденных делах
Все обратить готовы в прах.
Отдать тетрадь!.. Кому же?..
Непонятно!
Сказала: «Мужу».
Вероятно.
Поверить можно в то, что муж
Её сорвёт немалый куш.
Но муж её никак не я!
Попалась мне б эта змея.
К парадной двери подхожу,
Ну вот! Ключа не нахожу.
Захлопнув дверь, не взял ключа!
С досады нервно хохоча,
Спускаюсь. Ключ и дождь – пустяк.
Но рукопись! И как же так!.
Не знаю сам, куда иду.
Ночь пролетела как в бреду,
И вот уж утро занималось,
А с ним ненастье унималось.
Но всё же ледяной поток
Ещё бурлил у самых ног.
В такой поток бы и нырнуть!
Пусть полнится водою грудь…
Вдруг встречу новое рожденье…
Вдруг, там тоннель… и в нем свечение…
От суицида воздержусь.
В ИНОЕ я давно стремлюсь
Но, ведь не так хочу попасть
В невиданное измерение,
Хоть жизнью наигрался всласть.
Так и иная без сомнения
Мне опостылеет.
Слабый пол
Еще достоин восхищения,
Но ведь и в нём я не нашёл
Своей душе успокоения.
Ну, в общем так. Я изобрёл
Чудесный аппарат,
Я все расчёты произвёл,
Проверил их стократ.
Прибор, что сможет удальца,
Первопроходца, пионера,
До атомов, молекул, до конца
Разъединив, за дальние пределы
Послать. На месте иль в дороге
Он обретёт другую суть.
Кем он окажется в итоге?..
Да, знать, уж выйдет что-нибудь.
И сможет тот, кого душа
Постылым телом тяготится,
Коль жизнь ему нехороша,
В ИНОЕ перевоплотиться.
О вы! Соседние миры,
В которые стремлюсь!
Неужто я дождусь поры,
Когда к вам доберусь.
Хочу я много и скорей,
Я жажду всё объять,
Но я лишился чертежей, —
Кто взял мою тетрадь?
Мне восстанавливать расчёты
Немыслимо… Да как же так…
Потратить годы на работу?!
О, кто же ты, мой тайный враг?!
Я, впрочем, вымок под дождём,
И спать пора.
Вот только изнутри ключом
Закрыта конура.
Я зол в то время был и дик,
И дверь с петель слетела вмиг.
Не раздеваясь, на кровать
Я завалился, мокрый, спать.
Во сне же мне свинья приснилась.
Она не очень удивилась,
Когда под дубом вековым,
Копаясь пятачком своим,
Нашла тетрадку с чертежами.
Вооружённая очками,
Минуты две в неё глядела,
Открыла пасть и тут же съела.
Я от кошмара встрепенулся
И вновь к реальности вернулся.
И вижу – на окне письмо.
Но кем принесено оно?
В закрытую квартиру кто мог влезть?
Что б ни было, а надобно прочесть.
Что это, сон иль наваждение?
Нет, почерк Сони, без сомненья.
Я в светлом разуме пока,
Ни дать ни взять, её рука —
Моей начальницы младой,
Той, что задумчива порой
И смотрит за окно с тоской…
Как будто хочет в мир иной.
Мы с ней встречались под часами.
Мне предложили быть друзьями.
За дружбу я благодарил
И девушку до дома проводил.
Да, это всё воспоминания.
А что написано в послании?
Вы боле чем удручены.
Все помыслы омрачены.
Ещё бы! Ведь невзгод цепочка
Вас довела почти до точки.
У Вас несчастье, знаю, но
Мы это тёмное пятно,
Поверьте уж, легко исправим.
И солнце вновь сиять заставим.
В семь у Михайловского замка
Без опозданий. От Фонтанки
Мы отправляемся в круиз.
Судьба Вам ниспослала приз,
Но подождёт лишь полчаса.
Знать, усмирятся небеса,
Утихнут злющие ветра.
Оформлен отпуск Вам с утра.
Решаться уж пора настала.
Я знаю, что Вам не хватало,
И кошку, что Вас провожала.
Иначе я б не приглашала.
До встречи, надо мне уснуть,
Нас морем ждет далёкий путь.
Осталось написать последнюю лишь строчку,
Но почерк Вам знаком, и я поставлю точку.
– Пожалуй, можно и в круиз, —
Я бормотал, спускаясь вниз.
Но вы меня бы удивили,
Когда бы раньше пригласили.
Что с вами, что совсем без вас,
Мне всё одно теперь едино.
Такой печальный вышел сказ,
Такая грустная картина.
И солнце, о котором вы писали,
Светиться вы заставите едва ли.
Не может женщина земная
Мне заменить космического рая.
Хотя я знаю, вы не тот цветок,
Что видишь на обочинах дорог.
Цвети со мной иль на другом окне.
О, если б знала ты, как тяжко мне!
Примерно так я рассуждал,
Переходя Фонтанку,
Когда вдруг Соню увидал,
Скучающей, у замка.
Но что за чудо, что со мной?
В моей душе настал покой.
Гляжу в бездонные я очи,
В них гибнут треволненья ночи.
А мы шагаем дальше вдоль ограды,
И улыбаемся, и жизни этой рады.
Цени мгновение, мой друг,
И с женщиной красивой
Умей душою отдохнуть
От жизни прихотливой.
Потом займёшься ты делами,
Потом впряжёшься ты в хомут,
И будет долгими ночами
Тебе постыл любимый труд.
Я все оставлю на потом.
Я Соней под руку ведом.
К Фонтанке. Три ступени вниз,
И, как обещано, – в круиз.
Добротно скроенный швертбот[1],
Большой, как старый кашалот,
Бока о воду мерно трёт
И нас на палубу зовёт.
Борта покрыты слоем тины,
Ракушками, кусочки глины
На леерах висят,
Да снасти старые скрипят.
– Ах, Соня, где ж тебя носило,
Каких штормов могучих сила
Испытывала твой баркас? —
Спрошу попозже, а сейчас
Концы швартовы отданы,
Под килем хватит глубины,
Мотор послушно заурчал,
И тает за кормой причал.
[1]Швертбот – тип конструкции парусной яхты.
Глава 2. Цитируя Пушкина
Фонтанка минула,
И вот, Нева
На нас нахлынула,
Свирепей льва.
Обдав форштевень и борта
Холодной чёрною водой,
Не причинила нам вреда.
У нас тепло, у нас покой.
И хорошо из-за окна
Смотреть, как берег злобно бьёт
Неугомонная волна
И от бессилия ревёт.
И как прохожий одинокий,
Гонимый ветром и дождём,
Надвинув капюшон глубокий,
Спешит скорей в родимый дом.
«Отметить встречу не мешало» —
Подумал я. А Соня вдруг,
Мне говорит из-за штурвала:
«Принес бы ты вина, мой друг.
Но по бокалу – путь далёк».
Она как будто угадала.
Я молча взял под козырёк.
Она в каюту указала.
Я дверь открыл: кашпо на стенах,
И убран шкурами паркет,
И золотом на гобеленах
Орнамент вышит и сюжет.
Я не припомню корабля,
Где над столом большим дубовым
Пуд или полпуда хрусталя
Свисало б на шнуре парчовом.
Ужель я в залах Эрмитажа?!
Однако, что же здесь стоять,
Как на винтажной распродаже.
Мне велено вина подать.
***
Я, пригубив: «Послушай, капитан,
Ведь у тебя же чёткий план.
Мы встанем на ночь, а потом?
С утра мы в Ладогу пойдём?
И коль пойдём, скажи куда,
И пристань обретём когда?».
– Уже на пристань захотели!
Как быстро мы вам надоели.
А помнишь ли, пять лет назад,
Как нашей встрече был ты рад?!
Твоих я не забыла слов,
Что ты на край земли готов
Со мной, всё побросав, пуститься,
Чтобы любовью насладиться.
– Я тоже помню: Летний сад,
Античных статуй бледный ряд
И между ними мы вдвоём
Рука в руке идём-бредём.
И я клянусь тебе в любви,
Но холодна ты – c’est la vie[1].
По крайней мере, на словах,
Хоть был огонь в твоих глазах!
Всё это было непонятно,
А ты не объяснила внятно,
Чего же от меня ты хочешь,
И что мне голову морочишь.
И в тишине, что вдруг настала,
Был слышен только скрип штурвала.
– Штурвал бы смазать не мешало…
– Остынь! Тебя я не желала!
И только развлечения для
На борт пустила корабля.
– Конечно, прав таких я не имею,
Чтоб в душу лезть к тебе. Не смею
Терзать тебя прямым вопросом.
Уж лучше сам останусь с носом.
Опустим ряд воспоминаний.
Я пламень давешних желаний
В вас не посмею растопить.
Прошу обиду не копить.
На сём мы оба замолчали.
За ссорою пришла тоска,
А волны мимо мчали, мчали…
И берега… и берега
Темнели быстро, и вода
Ещё чернее становилась.
И я грустил: вот это да!
Как быстро всё переменилось.
И ночи давешний кошмар
Вернулся о себе напомнить.
Как пережить судьбы удар?!
Чем пустоту в душе заполнить?
Вот так, охваченный тоской,
На палубу я вышел.
Выл ветер ледяной и злой,
Да я его не слышал.
***
А слышал тяжкий сердца бой.
Как плод огромный, наливной,
Налившись чёрною бедой,
Оно на дно летело пропасти.
Так якорь наш упал на дно,
И стало тихо и темно.
Спустя мгновение одно
Винта остановились лопасти.
Всё засыпало. Невская вода,
За сутки вволю набесившись,
Замедлилась, угомонившись,
И куталась в лохмотья льда.
Я очень скоро был прощён,
И сам не мог держать обиду,
Хоть не показывал я виду,
Но понимал, что увлечён
Моей попутчицей внезапной,
Загадочной, и непонятной,
И красоты – невероятной!
Характер только злой.
Так думал я в тот чудный вечер,
Когда тепло горели свечи
И, не скрывая радость встречи,
Мы пили красное вино.
***
Она так много говорила,
Я большей частью всё молчал,
Но вдруг сказал: «Как это мило,
Что вновь тебя я повстречал!
Как хорошо с тобою вместе
В твоей чудесной лодке плыть.
Клянусь тебе, готов лет двести
Я словно день с тобой прожить!».
– Не обещаю вам лет двести,
Не могут люди столько жить,
Но провалиться мне на месте,
Коль в лодке нам одной не плыть.
– Плыть и не жить… дружить…
К чему так путано и сложно?
Нельзя ль попроще объяснить,
Понятно говорить возможно?
– На этом свете всё возможно,
Ещё реальнее на том.
Хотя, где истинно, где ложно…
Оставим это на потом.
– Опять какие-то загадки
И вновь ужасное «потом»!
Чтоб было всё у нас в порядке
На этом свете, не на том,
Хочу сегодня же, сейчас
Над буквой И поставить точку,
И не желаю в этот раз
От вас очередной отсрочки.
Жизнь без тебя мне – медленная смерть.
А под ногами норовит раскрыться
Непрочная земная твердь.
Я всё ещё боюсь во мглу свалиться.
– Не нужно прыгать в преисподнюю, —
Мне Соня молвила в ответ. —
По крайней мере, не сегодня.
Сегодня прыгать – смысла нет.
Туда спускаются тихонько,
Ступенями заброшенных домов.
Перил касаются, легонько,
Чтоб не тревожить караульных псов,
Тех, что у каждого порога
В миры соседние дверей,
Готовы изорвать любого
Из их непрошеных гостей.
– Куда ты клонишь, непонятно,
И что имеешь ты в виду?
– Поверь, уж это не занятно.
Уж скоро я с ума сойду.
– Ответь, что с нами происходит
И почему пять лет назад
Любовь ушла, как прочь уходит
За горизонт большой фрегат?
Вот-вот он был, и вот растаял
Исчез в тумане даже след.
Вчера весь мир казался раем,
Сегодня рая больше нет.
Нет, без тебя мне счастья нету.
Ответь же: за твою любовь
Какую мне отдать монету?
И я отдам и жизнь, и кровь!
– Какой высокий стиль, о боже!
Слог Пушкина легко я узнаю.
Бегут мурашки мелкие по коже:
«Ценою жизни ночь мою…».
Как, Господи, приятны эти враки,
В которые ты веришь сам.
Как сахарная косточка собаке,
Лесть женским сладостна ушам.
Но подловлю тебя на слове,
Забудешь песню про любовь,
И вряд ли сам, по доброй воле
Последнюю прольёшь ты кровь.
[1] c’est la vie – такова жизнь (фр.).
Глава 3. Ночь серебра
Светает поздно в эту пору,
Но лишь немного рассвело,
Пошли по водному простору,
Ломая льдинки, как стекло.
Над нами чайки пролетали,
Под нами, хоть и не лазурь,
Но небеса не предвещали
Ни катаклизмов и ни бурь.
Все ж так недолго продолжалось.
В снастях пел песню ветерок,
Барашки с волн долой срывались.
Над нами взвился злобный рок,
Когда бескрайние просторы
Могучей силой налились