Падшая - страница 23
— Вы меня слышите? — с трудом я перевернула упавшего на спину, кровавое пятно растекалось по белоснежной рубашке. — Доктор Нолл! Скорее, дэрл Нэшел ранен! — позвала я штаб-лекаря.
— Простите эрлина Соунг, но лейтенант Мортон серьёзно ранен, — сочувственно ответил мужчина, — мой долг, как корабельного лекаря, оказать первую помощь четвертому помощнику капитана.
— Иледа, — прохрипел Нэшел, открыв глаза, — какого демона вам не сиделось в гостинице?! — морщась от боли, он прикрыл ладонью грудь.
— Бреннан, меня дожидается экипаж, — не обратила я внимания на недовольство «жениха». — Вы сможете встать?
— Попробую, — скривился он, прикрывая глаза.
— Эрлина Иледа, я помогу, — услышала голос старшего штурмана за спиной. — Нужно только рану перевязать. Я взял у лекаря пару бинтов. Я приподниму Нэшела, а вы его перевяжите. Сможете это сделать?
— Конечно, смогу, — и взяла у секунданта протянутый бинт. — Нужно ещё подложить ткань, чтобы остановить кровь, — добавила я, подумав секунду.
Не раздумывая, я задрала верхнюю юбку, открыв подол нижней.
— Дэрл Гэйлл, помогите мне, пожалуйста, оторвите нижний ярус подъюбника! — я выжидающе посмотрела на старшего штурмана.
— Эрлина, но … — замялся удивлённый мужчина.
— Рвите, говорю, у меня сил не хватит! — выкрикнула я отчаянно.
Офицер нерешительно ухватился за ярус юбки и с силой дёрнул ткань, оторвав приличный кусок.
— Ну, зачем было портить платье… — простонал недовольно Нэшел.
— А вас вообще никто не спрашивал! — прикрикнула я на «жениха». — Лучше помогите себе и приподнимитесь. Вас нужно перевязать.
Старший штурман ухватил раненного и приподнял его от земли, удерживая в сидячем положении. Я как можно аккуратнее и быстрее перевязала рану.
— У вас золотые руки, Иледа, — вздохнул Нэшел и даже изобразил подобие улыбки, когда я завязала узел бинта.
— Постарайтесь встать, Бреннан, — вежливо попросила я «жениха».
Секундант помог подняться раненому, правую руку которого он закинул себе на плечо, удерживая его за талию.
— Нэшел, держитесь, до экипажа недалеко, — произнес офицер натуженно от усердия. Всё-таки раненный весил не мало.
— Постараюсь, — простонал в ответ дуэлянт.
Я побежала вперед к ожидавшему экипажу.
— Помогите! Пожалуйста! — выкрикнула я кучеру на имперском, приближаясь к карете. — Там раненый дэрл, его нужно отвезти в гостиницу. Я хорошо заплачу!
Когда мужчина услышала об оплате, то тут же спрыгнул с козел и побежал навстречу штурману, несшего раненого. Ловко он подхватил левую руку Нэшела (тот застонал от боли) и закинул себе не плечи, облегчив тем самым ношу секунданту.
Вдвоём они быстрее донесли еле шагающего дуэлянта и помогли посадить в карету. Бреннан старался помочь им, но силы покидали его. Когда Нэшел был благополучно погружен в экипаж, я и старший штурман быстро присоединились к нему. Как невеста дэрла я села рядом с «женихом», тот не замедлил навалиться на моё плечо, когда карета тронулась с места.
— Бреннан, не спите, разговаривайте со мной, — тормошила я раненного за здоровое плечо.
— А я и не сплю, — промямлил тот в ответ. — Я наслаждаюсь.
— Чем это вы наслаждаетесь, интересно, — ухмыльнулась, думая, что мужчина бредит.
— Вашим ароматом, Иледа… — прошептал он в моё ухо, втягивая слегка носом воздух. — Чувствуется, что недавно вы нежились в горячей ванне.
Такого ответа я не ожидала услышать, и щёки зарделись румянцем, когда штурман улыбнулся, глядя на нашу парочку.