Падшая - страница 9



— Согласна, — тут же обрадовалась я, услышав о работе, — трудовой договор я тоже составлю.

— Вижу, эрлина Иледа, вы подошли к делу основательно, — улыбнулся инвестор.

— Хорошо, я согласен, — выдохнул отец, понимая, что для меня всё складывается удачно. — Будь, что будет. Только ни слова моей жене и сыновьям о том, что помолвка фиктивная, — строго добавил отец. — Они должны думать, что помолвка самая настоящая, иначе Иледу мать точно не отпустит.

— Конечно, дэрл Соунг, — заверил собеседник, — это останется только между нами.

Кулачки сжались под скатертью, чтобы никто не увидел, как я рада возможности уехать на пару месяцев из Клейтона в другую неведомую страну.

***

Утром следующего дня, находясь в офисе, я делала наброски договора о сотрудничестве и трудового контракта. Настроение было отличным, не смотря на дождливую погоду, передо мной открывались новые дороги и настоящие приключения, о которых я мечтала в детстве. Отец меня маленькую брал иногда на баркентину, когда корабли стояли в доке, давал покрутить штурвал. Это были незабываемые ощущения. А теперь я смогу отправиться в настоящее путешествие!

Мои мысли прервал настойчивый стук в дверь.

— Войдите, — крикнула я, не задумываясь, кто бы это мог быть.

— Доброе утро, эрлина Иледа, — поздоровался со мной вошедший папин инвестор, в руках он держал мокрый зонт, капли с которого стекали на потертый коврик.

— Доброе утро, дэрл Нэшел, — ответила я, несколько удивленная его появлением. — И охота вам было в такое утро ехать сюда?

— Я ездил по нашим делам, — уклончиво ответил он, повесив зонт на поручень и сняв плащ. — Дэрл Соунг здесь?

– Нет, отец ушёл на корабли.

— Жаль, придётся идти на пристань и снова мокнуть, — пробурчал он себе под нос. — Я решил заехать к вам и лично передать мои условия для договора. Вижу, вы уже начали его составлять, — добавил он, когда увидел бумаги на столе, и достал из своей кожаной папки пару листов, исписанных пером.

— Да, вы вовремя принесли список. Хотите чаю? Согреетесь, — предложила я, встав с места, и направилась в подсобку, где стояла мини-печка. — Как раз чайник недавно закипел.

— Спасибо, не откажусь, — мужчина положил список на рабочий стол, а затем уселся на диван около журнального столика.

Я разливала чай по чашкам, когда услышала громкий голос дэрла.

— Эрлина Иледа, я подал объявление в городскую газету о нашей помолвке. Вечерний выпуск будет продаваться на всех углах Клейтона.

Моя рука дрогнула. Это странно, быть фальшивой невестой, да ещё и объявлять об этом всем жителям.

— Не переживайте, Иледа, это необходимо, — улыбнулся инвестор, когда увидел меня растерянную.

Я вошла в комнату, неся поднос с чашками и конфетами.

— Ваша репутация не должна пострадать.

— Моя репутация не пострадает, с недавнего времени её просто нет, — ответила я сдавленно, присев рядом на диван. — Скоро добрые люди вам всё расскажут, дэрл Нэшел, как услышат о нашей помолвке.

— Уже рассказали, — серьёзно произнёс мужчина, смотря мне в глаза.

Моментально щеки вспыхнули, глаза опустились вниз.

— Дэрл Нэшел… — начала я робко.

— Иледа, давайте договоримся, — перебил собеседник, — обращайтесь ко мне по имени, мы всё-таки теперь жених и невеста. Хорошо?

— Хорошо, дэрл Бреннан, — выдавила я еле-еле его имя.

— Когда мы наедине, можете упускать официальное «дэрл», — более мягко произнес мужчина, взяв меня за руку. — Вы замёрзли? У вас руки ледяные.