Параллели Вселенных: Даниэль и Элизабет - страница 8



– Пустяки, Грэйси. Тут не о чем переживать, – потянулась Элизабет.

Служанка приблизилась к ней, желая помочь с утренними ритуалами.

– Опять плохо спали, мисс? – покачала она головой и недовольно поцокала.

– Так заметно? – краешком губ кисло улыбнулась Элизабет, вставая с кровати.

– Надо бы вам уже заканчивать мучать себя. Извелись совсем! – кудахтала Грейси, отпирая соседнюю дверь и готовя всё к умыванию.

Элизабет вяло последовала за ней. Она действительно чувствовала себя разбитой, как старое корыто. Это была для неё уже далеко не первая бессонная ночь, но она ничего не могла с собой поделать. Словно по чьему-то приказу, она в одно и то же время открывала глаза и больше не могла уснуть, погружаясь в тяжёлые думы.

И только сегодня ей показалось, что она наконец что-то придумала. Холодная вода придала Элизабет сил. Сердце забилось быстрее, а голова очистилась ото всех тяжёлых мыслей. И несмотря на внутреннюю усталость, она была готова начать превращение своего плана в реальность. Промокнув лицо белым и хрустящим, словно снег, полотенцем, она попросила подать ей зелёное платье.

– То самое с золотым шитьём на манжетах? – громко уточнила у неё служанка из гардеробной.

– Да, Грейси, то самое, – ответила ей Элизабет, выходя из умывальной комнаты.

– Неужели на прогулку поедете? – радовалась Грейси, вынося платье и заботливо раскладывая его на кровати.

– Прекрасный день для поездки, ты так не считаешь? – легко отвечала ей Элизабет.

– Не то слово, мисс! Небо сегодня чистейшее! Ни облачка, ни дуновения ветра! Лучшее время вы нашли! – снова кудахтала Грейси, помогая Элизабет снимать ночные рубашки и переодеваться в бархатное платье изумрудного цвета.

Закончив с нарядом, Грейси взглянула на Элизабет, любуясь своей работой.

– Красавица вы наша! – радостно качала она головой, поставив руки в бока.

Грейси развернулась и заметила картину, стоявшую на комоде. Элизабет застыла в ожидании.

– Что за чудесная малышка! И какая прекрасная работа! – искренне произнесла служанка.

Снова повернувшись к Элизабет, она увидела, что та нахмурилась и погрустнела. Грейси закусила губу:

– Простите мисс, я не хотела…

– Работа действительно прекрасная. И малышка чудесная, наверное… – прошептала она и задумчиво опустила глаза.

Через несколько мгновений Элизабет снова посмотрела на Грейси, которая стояла потерянной и уже боялась что-то сказать.

– Приготовь мне вещи. Я уеду на несколько дней, – мягко приказала Элизабет, выходя из комнаты и закрывая за собой дверь.

Пройдя через многочисленные лабиринты коридоров и спустившись на пару этажей, Элизабет направилась на поиски Лео и Генри. Второго она точно знала, где найти – конечно же, в доме Дарии. Он давно обосновался там, взяв девушку себе в жены. С ним могли возникнуть проблемы.

«Захочет ли Генри возвращаться в свой клан и оставлять Дарию одну? – думала Элизабет, – и будет ли правильно с моей стороны просить его об этом?»

Погрузившись в размышления, она продолжала идти к своей цели, ничего не замечая вокруг. Неожиданно из-за угла на неё налетел Гаспар, который рано утром уже был на ногах, как и она сама.

– Доброе утро, мисс Элизабет! – поклонился он ей. – Извини, не заметил тебя.

– Доброе утро, Гаспар! Уже на ногах, – похвалила она его. – Куда-то спешишь?

– Да, к отцу хотел зайти, – ответил он, нахмурившись и погрустнев.

– Что-то случилось?

– С ним всё хорошо, вот только он стал таким замкнутым и нелюдимым. Всё время проводит либо в одиночестве в своей комнате, либо на прогулках с Хворью. Ума не приложу, что делать, – откровенничал Гаспар, сам того не желая.