Паучья вдова 2 - страница 15
- Не понравилось прислуживать самой наследнице? - усмехаюсь одними губами.
- Мне не нравится прислуживать никому, кроме вас, - ещё тише признаётся Ли.
- Не ляпни чего-то подобного при посторонних. Они твою преданность не оценят, - фыркаю, немного успокоившись и отойдя от мрачных мыслей.
- Обещайте, что больше не отдадите меня никому, - сжав кулачки, просит девочка.
- Ли… я не могла отказать наследнице в лучшем обслуживании, - разворачиваюсь к ней и аккуратно дергаю за светлую косичку.
Ли смущенно улыбается; по ней видно, что похвалу она оценила.
Надо будет подобрать ей хорошего жениха.
Осознав, о чём подумала, прикрываю глаза, глубоко вздыхая…
Да что же это? Зараза какая-то? Почему я мыслю, как они?
- Ли, чего ты хочешь? - обвязав палантин вокруг шеи, спрашиваю.
- О чём вы, ваша светлость? - глаза девочки расширяются.
- У тебя есть какая-то мечта, связанная с будущим?
- Служить вам, конечно, - она склоняет голову.
- А замуж не хочешь? - уточняю с улыбкой.
- Вряд ли я встречу кого-то лучше господина Ха Ру, - тут же мрачнеет девочка, опуская взгляд.
- Ты ещё слишком юная, чтобы отчаиваться. Впереди вся жизнь, - хмыкнув, отвечаю, и выхожу во двор.
Даю знак рукой, чтобы мне подали коня.
- Ваша Светлость, стоит ли мне выразить свои соболезнования наследнице, когда она позовет меня собирать её вещи? - задаёт вопрос Ли, и я вынуждена признать - вопрос хороший.
Люди в замке знают, что девушка умерла. Вчера вечером Тэн-Сау объявил об этом всему штату прислуги, а заодно объяснил, почему часть гостей была сразу же отправлена обратно в столицу, а также - почему были ограничены передвижения слуг по замку.
Карантин.
- Не думаю, что она ждёт от тебя подобных слов. Лучше веди себя как можно незаметней, - советую ей и подхожу к своему коню, подведенному слугой.
Когда забираюсь в седло, насмешливо смотрю на Геона. Тот очень старается не показывать чувств, обуревавших его после моего появления в костюме для верховой езды… но с грохотом проигрывает сам себе.
- Это может возмутить общественность, - замечает он.
- Какую именно общественность? - поднимаю бровь, - В столице графства Дайго проживает знать, о которой я не знала?
- Слухи разнесутся, - ровным голосом отрезает он.
- Среди моего же народа? - фыркаю и направляю коня к воротам.
- Графиня Дайго?! Как это понимать? - голос наследницы вынуждает меня остановиться и развернуться.
- Доброе утро, Ваше Величество. Надеюсь, вам хорошо спалось, - склоняю голову, но не спешу спешиваться.
- Я вроде четко дала понять, что планирую завтракать вместе с вами, - замечает принцесса.
Тэн-Сау, застывший за её спиной, мудро молчит, очевидно осознав, что пределы моего дружелюбия тоже не бесконечны. Особенно после всех вчерашних событий.
- Слышала, что вы интересовались, присоединюсь ли я к вам. Но у меня свои планы на это утро, - киваю, заканчивая разговор.
- А что на вас надето?!
- Костюм для верховой езды. Довольно удобный, если вас это интересует. Ваше Величество, - склоняю голову и пришпориваю коня.
- Что это значит?! - слышу возмущенный голос наследницы, но мне уже откровенно безразлично.
- Надеюсь, вы взвешиваете все свои действия, - негромко произносит Геон, поравнявшись со мной.
- Если ты переживаешь, что меня могут как-то наказать, то успокойся: это уже сделали, - отвечаю, приноравливаясь к животному.
- Что вы имеете в виду? - хмурится вояка, переходя на спокойный темп езды.