Перстень Дариуса - страница 36
– Прекрасно, тогда не буду вас больше задерживать. Хочу посетить терму и отоспаться.
Сервий кивнул:
– Всего доброго. Порядок наших дальнейших встреч обговорим позднее.
Дариус поклонился и покинул особняк. Вокруг простирались аккуратные домики, окруженные пышными зелеными садами и лавровыми рощами. По сравнению с огромной столицей в пригороде Кармиланума царила сонная тишина, нарушаемая только шелестом листьев, негромкими голосами редких прохожих и отдаленным лаем собак. Дариус неспешно шагал по грунтовой дороге, с наслаждением вдыхая аромат цветов, которые в большом количестве росли возле каждого жилища. Доктор внезапно осознал, что в этом всем есть особая прелесть, недоступная большим городам.
– Надо было завалить старикашку, – грубо прервал размышления Дариуса Моркант. – Сдаст он нас, как пить дать!
Дариус с неудовольствием скосил глаза на пояс, где в потайном кармашке хранился заветный перстень.
– И думать забудь! Во всяком случае, пока не вычислим всех, кто про нас знает. К тому же, Сервий нам пока нужен. Убить его сейчас – все равно что зарезать овечку с золотой шерстью.
– Какую овечку? – не понял Моркант.
Дариус вздохнул:
– Эх, я думал, об этом знают даже дети. Есть такая старинная арианская легенда. Про овечку, у которой росла золотая шерсть. Она жила в королевском саду и считалась собственностью самого короля. Два раза в год королевские слуги состригали с нее шерсть, которая резко твердела и превращалась в золото самой высокой пробы. Его потом переплавляли в слитки и прятали в сокровищнице. В Ариании и сейчас есть выражение «овечье золото». Так говорят о богатстве, которое досталось легко.
– Ариания? Это где?
– Надо подарить тебе карту, – произнес Дариус насмешливо. – Арианское королевство со столицей в Гексалеконе граничит на юге с нашей провинцией. Достаточно сильное государство с крепкой экономикой и небольшой, но хорошо обученной армией. Является нашим доминионом. Мы держим там один армейский корпус. Все из-за постоянных нападений кочевников.
– Ясно, – буркнул Моркант недовольно. – Что будем делать теперь?
– Вчера общался с Лендером, – Дариус опасливо отмахнулся от гудящей осы и ускорил шаг. – Поставки трупов идут, как по маслу. Наши люди свозят их к границе в районе форта Галерс. Там их забирают приспешники некромагов. А вот что происходит дальше? Где у некромагов главное логово? Скорее всего далеко отсюда. В радиусе ста миль от границы не осталось ни одной крепости, которая могла бы служить их пристанищем. Наши предки поработали на славу, сжигая варварские города и стирая с лица земли вражеские замки. Значит, основная Цитадель некромагов находится в самых глубинах Великого Восточного леса! Сомневаюсь, что тележки с трупами неделями везут через буреломы и чащи, чтобы доставить туда. Лично я бы организовал небольшие походные лаборатории для создания вурдалаков в шаговой доступности от границы. Там наверняка найдется много интересных вещей. Нужно проследить за некромагами и попробовать вычислить такие места. Потом соберем отчаянных головорезов и устроим лихой налет. Главное, чтобы никто не ушел живым. Потом устроим все так, будто лабораторию разорили какие-нибудь лесные твари. На нас никто не подумает.
– Ого! – хохотнул Моркант довольно. Теперь он смотрел на доктора по-новому. – Хочешь ограбить своих могильных друзей? А ты не так скучен, как я думал.