Песнь алых кленов. Том 2 - страница 46
Самый высокий негромко окликнул его:
– Второй сын!
Тот остановился. Девушка тоже выглядела недовольной, но молчала.
– Простите, мой друг просто был огорчен вашими словами. Мы не убийцы, наша школа запрещает участие в любых соревнованиях, которые могут привести к смерти. Поэтому мы здесь тайно.
После этого они прошли в самый темный угол и сели там, постаравшись больше не привлекать к себе внимания.
Пьяный студент сел на место и теперь напряженно молчал, но его компания смеялась и подшучивала над ним. Кроме них в питейной сидело еще двое мужчин, которые о чем-то негромко беседовали и пили только чай. За столом у окна сидела женщина-заклинатель, уставшая и безучастная ко всему происходящему. Ее клановая одежда была неяркая, темно-фиолетовая. Наверное, парень именно на нее так старался произвести впечатление или специально спровоцировать на скандал.
Лин Ху отошел заказать им еды с собой, потому что есть без масок здесь они не могли. Сяо Тун повернулась спиной к залу и шепнула:
– Молодцы, так мы выглядим еще страннее.
– На это мероприятие приходит много людей в масках, вот увидите.
– Что увидим? – Лин Ху уже вернулся к их столу.
– Много заклинателей в масках, – вздохнула Сяо Тун. – Все еще считаю, что это безумие.
– Восьмой сын не повышает своих умений. У нас с тобой есть духовное оружие. У нашего брата-заклинателя – только меч. Нам нужен этот приз. Откуда еще мы возьмем оружие такого уровня? Купим? Оно стоит столько, что только богатые кланы могут позволить купить такое своим наследникам. Есть и другие способы, но для них нужно находиться на одном месте по крайней мере один сезон. Столько времени у нас нет.
– Это как-то отменяет риск? – напомнила Сяо Тун. Лин Ху отрицательно покачал головой. – Тогда не мешай мне жаловаться.
– Спасибо, что помогаете, – в который уже раз благодарил друзей Фа Ханг. Кнут Лин Ху и копье Сяо Тун пришлось закопать недалеко от города, закрыв отводящим барьером. По этому оружию их могли узнать, оно было слишком приметным. Если ученики других школ ставили себе целью победить и не умереть, то троица из Юйлан должна была еще не выдать себя и как-то справиться без своего оружия. К этому они отнеслись спокойно, даже приняли как вызов. Фа Ханг же бесконечно их благодарил за то, что они ввязались в эти соревнования, чтобы помочь добыть ему более мощное оружие.
В соревнованиях участвовали команды по три человека. Пол участников значения не имел, как и личность. Команду вносили в список и просто следили за соблюдением правил.
Сражаться нужно было против чудовищ. Но Фа Ханг уже участвовал в таком соревновании и говорил, что монстры тут совсем не так страшны, как заклинатели. Дело было в том, что убивать на соревнованиях не то чтобы разрешалось… не возбранялось. Но при одном условии: только для защиты. Дыра в правилах была именно в этом. То есть, если один заклинатель нападал на другого, а тот защищался – они оба могли убить друг друга без последствий. Но если кто-то отказывался сражаться, а другой убивал беззащитного – начинались проблемы. Убийцу забирали и судили, а дело рассматривали как преднамеренное убийство. Бегать троица умела замечательно, они заранее решили, что если кто-то будет с ними драться, то бежать – отличный выход из ситуации.
Еду принесли быстро. Лин Ху убрал свертки в мешок, выдал каждому по теплой белой булочке и направился к выходу. Про компанию студентов он словно забыл. Есть сейчас было нельзя, но можно было погреть руки о теплое тесто. Город, где проходил турнир, был большим и каким-то бестолковым. А еще – бедным. Только в центре стояли несколько добротных зданий из дерева и камня, но это были дома императора, где днем трудились его чиновники.